Аннотация
Читачеві пропонується український переклад фрагменту (перші абзаци) автобіографічної повісті Майка Йогансена "Югурта". Автор написав цю повість українською мовою, твір ніколи не публіковався, оригінал до нашого часу не зберігся, а є лише прижиттєвий переклад російською. Українською мовою ця повість повністю з російського перекладу поки не перекладалась, а російський переклад поки не публіковався і зберегаєтья в архіві. Літературорознавиця Ярина Цимбал, що досліджує життя та творчість Майка Йогансена, нещодавно переклала українською початок повісті. Саме цей переклад уривку і пропонується тут читачеві. Напевно, колись у майбутнньому цей маловідомий твір вбитого більшовиками талановитого літератора буде перекладений та опублікований українською повністю.




![Новеллы немецких писателей ХХ века.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Л. Зусмана.
Содержание
Гергарт... Немецкая новелла ХХ века [1963] [худ. Л. Зусман]](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)


![История семнадцатилетнего Себастьяна Барнака и троих людей, перевернувших его жизнь. Дядюшка Юстас, гедонист и бонвиван, научит юношу со вкусом наслаждаться... Время должно остановиться [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/vremya-dolzhno-ostanovitsya-litres_568325.jpg)

![Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей... Майя [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/majya-litres_568546.jpg)

Комментарии к книге "Югурта (фрагмент)"