Усмехнувшись про себя, упёрся спиной в стену, краем глаза наблюдая за председателем и её заместителем.
Из-за стоящего в зале гула, услышать, о чём они переговаривались, не представлялось возможным, однако мне вполне хватило того факта, что девушки не выглядели так, словно вот-вот разругаются. Скорее, походило на беседу между двумя коллегами, случайно встретившимися на кофе-брейке.
Удивительно, как быстро могут измениться отношения между людьми, особенно, когда ты не можешь непосредственно наблюдать за процессом.
Порой, так и подмывало спросить у Юкино: “Что же такое сказал Минами, раз весь ваш конфликт испарился?”. Хотя, правильнее будет: “Кто тебе подсказал нужный подход?”.
Не то чтобы я сомневался в возможностях девушки наладить с кем-то отношения…
Хмыкнул.
…Кого я обманываю?
Подобный исход событий имел наименьшую вероятность из всех доступных вариантов. Я вообще думал, что, по итогу, они поссорятся до точки невозврата, из-за чего весь фестиваль пойдёт коту под хвост.
К счастью, мои предположения оказались ошибочны.
Видимо, сестра права: иногда действительно стоит оставить решение проблемы на волю случая. Кто знает, вдруг, в результате моих действий, ситуация приняла бы наихудший оборот?
Жаль, что не всегда так выходит.
Неожиданно свет в зале погас, и прожекторы направили своё сияние на сцену.
Харуно, стоявшая посередине, взмахнула дирижёрской палочкой и, в ту же секунду, оркестр заиграл, заполняя помещение музыкой.
Задорная композиция, выбранная девушкой, была мне незнакома, но, судя по восторженным перешептываниям и разинутым ртам, слушатели явно оценили.
В какой-то момент я даже начал постукивать пальцами по ноге в такт звучащей мелодии, невольно наблюдая за старшей Юкиноситой. Девушка ловкими и выверенными движениями рук управляла музыкантами, словно каждый день занималась чем-то подобным. Интересно, сколько сил ушло, чтобы приобрести подобный навык?
Оторвав взгляд от неё, бегло оглядел собравшуюся снизу публику — насколько позволяло моё местоположение — и не сдержал улыбки, заметив среди неё крайне знакомую группу людей, стоящую в проходе.
Мне было сложно разглядеть выражения их лиц, но, судя по тому, что Комачи пританцовывала, держа Юигахаму за руку — сомневаюсь, что они были недовольны происходящим.
Надеюсь, у сестрёнки останутся самые светлые воспоминания об этом празднике. Не зря ведь я столько вкалывал?
Пёсик же лишь слегка покачивалась из стороны в сторону, однако я мог отсюда представить восхищённую улыбку на её лице — Юи всегда была чрезмерно восприимчивой особой. Не то чтобы это являлось чем-то плохим. Просто одна из её забавных черт, которые я подмечал в ходе нашего общения.
Понаблюдав за происходящим несколько минут и дождавшись небольшого перерыва, я, стараясь не привлекать лишнего внимания, спустился с балкона и вышел из актового зала.
Пару раз моргнув, привыкая к солнечному свету, огляделся, раздумывая над дальнейшими действиями. По идее, ничто не мешало написать Комачи или Пёсику, чтобы присоединиться к ним после окончания концерта, однако, раскинув все плюсы и минусы, отказался от этой идеи.
У меня и так переизбыток социальной активности на сегодня.
В идеале, найти бы тихое и спокойное место, где я спокойно дождусь церемонии закрытия.
Оглядевшись вокруг, задумчиво хмыкнул, уставившись на крышу основного здания.
А почему нет? В такое время там никого не должно быть, так что беспокоить никто не должен. Плюс, идти не далеко. Главное, в процессе движения, не попасться кому-то знакомому на глаза. Мне разговоров и встреч на сегодня хватило с головой.
Поморщившись от скрипа дверных петель — надо будет их смазать — благополучно вышел на крышу, тут же щурясь от порыва ветра, ударившего в лицо.
— Всё-таки решил сбежать, Хикигая? — услышав голос Хирацуки, я замер.
Да вы шутите, верно?
Обернувшись, с трудом сохраняя спокойное выражение лица, я уставился на сенсея, сидящую на поручнях. Полы её халата свободно развевались в воздухе, впрочем как и длинные распущенные волосы, создавая странную, но запоминающуюся картину.
— Салют, — женщина махнула мне зажатой в пальцах сигаретой.
— И вам не болеть, — бросив короткий взгляд на дверь, мысленно вздохнул, подавив желание найти себе другое место для уединения.
— Чего такой хмурый? Неужели хотел побыть в гордом одиночестве, предавшись сеансу саморефлексии? — заметив удивление, мелькнувшее на моём лице, Сидзука ехидно улыбнулась. — Думал, что ты один такой? Ха!