Выбрать главу

Бесспорно, все мои рассуждения построены на циничном и рациональном видении ситуации. Однако, есть аспект, способный перевернуть с ног на голову любую, самую стройную теорию в области человеческих взаимоотношений, а именно — искренние чувства. Шанс на которые — та самая половина процента.

— И всё-таки ты — балбес, — только сейчас я осознал, что Хирацука всё это время терпеливо ждала полноценного ответа с моей стороны.

Покачав головой, женщина вздохнула и выровнялась на сидении, нажимая на педаль газа, так как пробка, наконец-то, начала понемногу рассасываться, позволяя нам продолжить движение.

Иногда я чересчур глубоко ухожу в собственные размышления, это может принести своего рода проблемы.

Впрочем, зачатки возникших переживаний по поводу явного косяка из-за молчания с моей стороны, были сметены порывами ветра, ворвавшимися в салон благодаря опущенному боковому стеклу.

Судя по раздавшимся позади стонам, остальные тоже ощутили дуновение прохлады, выходя из сомнамбулического состояния, навеянного жарой.

— Мы скоро приедем? — первой подала голос Комачи, подняв голову от плеча Юигахамы, на котором она до этого кемарила.

— Минут десять и будем на месте, — отозвалась Сидзука, внимательно смотря на дорогу.

— Ура-а-а… — сестрёнка зевнула и поёжилась, разводя руки в стороны, насколько позволяло пространство салона. — Если я в ближайшие сроки не приму душ, то рискую сойти с ума.

— Согласна, — вяло согласилась Юи, протирая салфеткой ложбинку между грудей. Я честно не смотрел за этим, просто само собой получилось. — Ещё мороженого бы съесть.

— Точно-точно, — поддакнула моя прелесть, переводя испытующий взгляд на меня. — Братик ведь купит его своей любимой и единственной сестрёнке?

Учитывая тот факт, каким тоном она выделила слово “единственная”, складывается впечатление, что кое-кто явно неодобрительно воспринял мои попытки составить Руми компанию. К тому же, вспоминая взгляд Комачи, когда она увидела, как мы с малышкой обмениваемся номерами, до сих пор вызывает у меня множество вопросов, самый главный из которых: неужели у неё действительно имеются сомнения в верности собственного брата?

Даже обидно становится.

— Обязательно, как только, так сразу.

— Обещаешь? — затылок “прожёг” пристальный взгляд.

— Конечно.

В этот момент в наш разговор влез Тоцука:

— Кстати, ребята, у кого какие планы на лето?

Вот же оживились, а так спокойно было…

— Я хочу посетить фестиваль в конце августа, обещали крутой салют, — поделилась Пёсик.

— Думаю начать изучать итальянский, — пожала плечами Юкиносита, своей фразой вызвав всплеск интереса у окружающих.

— Зачем? — наклонила голову Юигахама.

— …Мне интересно? — кажется, Снежок не была готова к простейшему вопросу.

— Почему? — наклонила голову в другую сторону её подруга.

— Потому что изучение другого языка помогает в развитии твоего интеллекта, — уже с большей уверенностью ответила Юкино.

— Почему?

Стоп, Юи, ты решила воспользоваться моей тактикой? Беспринципная наглость — вот так брать и воровать чужие идеи!

Впрочем, продолжай, мне нравится.

— Хикигая, — почему-то Юкиносита посмотрела в мою сторону с заметным неодобрением в глазах. — Почему ты не способен оказывать положительное влияние на окружающих людей?

На это я лишь невинно улыбнулся, делая вид, будто бы не понимаю, о чём девушка ведёт речь.

И, вообще, разве я виноват, что настолько харизматичен, из-за чего люди берут с меня пример?..

* * *

К моему удивлению, Хирацука решила нас всех высадить перед школой. Никто против такого решения не был, слишком вымотались за последние несколько дней.

— Итак, — обведя нас строгим взглядом, Сидзука с удовольствием затянулась сигаретой. — Я вам ещё раз напоминаю, что поездка официально заканчивается в ту секунду, когда вы окажетесь на пороге дома. Поэтому даже не думайте о том, чтобы попасть в неприятности до этого момента, ибо я за вас ещё отвечаю.