Выбрать главу

- Ты должен здесь остаться добровольно, тебя нельзя удерживать, - вздохнул доктор. - Но раз Хэг получил тебя, наверняка уверен в том, что все в порядке. Наркотик наслаждения силен, никто еще не смог с ним справиться. Ну все, иди, сейчас увидишь сам, что это не пустые слова. Энджи подвергся этому испытанию раньше тебя и он здесь уже месяц, в течение которого Хэган подчинял его себе, день за днем... Я повторяю, очень жаль, что вы оказались втянутыми в то, что вас касаться было не должно...

- Я вам не верю! - злее чем хотел, ответил я, отодвигая его плечом и резко открывая дверь. - Не ходите за мной, я бы хотел побыть с братом наедине.

- Мое присутствие не помешает, - возразил он, - я только подстрахую тебя, на случай непредвиденных обстоятельств.

- Каких обстоятельств? - прошипел я, совсем забыв о необходимости быть вежливым со старшим. - Останьтесь здесь, иначе... - странный вибрирующий звук, шедший казалось бы из ниоткуда, прервал мои слова, заставив сжаться. Растерянно оглядывая стены и потолок, я тщетно пытался взять себя в руки, но сердце стучало как сумасшедшее, охваченное невыносимо тревожным предчувствием. - Что это еще такое?

- Раньше этого звука я здесь не слышал, - так же, как и я, оглядываясь вокруг, испуганно прошептал доктор, - как бы там ни было, у нас мало времени! Входите, юноша, смелее! Сейчас судьба этой деревни находится в ваших руках!

В комнате не было никакой мебели. В углу горела настольная лампа, и на полу, на расстеленном матраце сидел Энджи. Перед ним стояли тарелки, чайник и чашки, но похоже, обед оставался нетронутым, а сам он не обратил на нас никакого внимания. Обхватив руками колени, он смотрел в одну точку, и эта неподвижная поза, выражающая полное ко всему безразличие, напугала меня так сильно, что я едва мог дышать. А что, если и его превратили в такое же соломенное чучело, как и жениха Регины Войс, и то что я сейчас вижу, уже не мой единственный и горячо любимый брат?

- Энджи! - я застыл у порога, не в силах заставить себя сдвинуться с места, и только глядел на него с изрядной долей ужаса и опасения. - Энджи, пожалуйста, посмотри на меня! Это ведь я, твой брат!

- Пришел? - он медленно повернулся в мою сторону, но на его лице не отразилось ни радости встречи, ни даже обычного дружелюбия. Глаза моего близнеца были почти безжизненны, а голос звучал тускло. - Что тебе надо? Уходи, я не хочу тебя видеть.

- Что ты такое говоришь? - я бросился к нему и схватил за руку. - Я так переживал, искал тебя! Вставай, пойдем со мной домой!

Я тряс его как грушу, но все тщетно, он оставался все таким же безучастным. Больше того, он снова отвернулся, а когда я все-таки сумел перехватить его взгляд, то уловил в его глазах мелькнувшую ненависть, и это привело меня в отчаяние.

- Энжди, очнись! Что они сделали с тобой?

- Лучше спроси себя, ты виноват во всем! - он резко вырвал из моих ладоней свою руку и сверкнул на меня полными злобы глазами. От его недавнего безучастия не осталось и следа, всегда спокойный Энджи на глазах превращался в разъяренного зверя. - Зачем явился в Таури? Хочешь отнять мою любовь? Я не прощу тебя, и через сотню лет!

- Энджи... - я откровенно растерялся и не знал, что говорить. - Энджи, пожалуйста, пойдем со мной...

- Уйди! Я никуда отсюда не пойду. Я не могу уйти. Я не хочу... - его запал как будто кто-то выключил, и он опять потух, став безучастным. - Тебя я видеть не желаю, уходи...

Мне не хватало воздуха, я задыхался. Да что же это в самом деле? Мой брат стал мне чужим, он говорил такие страшные слова. Бросив отчаянный взгляд вокруг, я увидел господина Ли, стоявшего у дверей с поникшей головой, и в следующий миг обрушил на него обуревавшие меня отчаянье и боль.

- Что вы с ним сделали? Зачем он стал таким? - я не владел собой в эти минуты, тряся его за лацкан пиджака. - Верните мне Энджи, немедленно! Чего молчишь, ты, лжец! Верни его к нормальной жизни!

- Послушай, юноша, - доктор не вырывался и не делал ни одного защищающегося движения. - Ты единственный, кто может что-то изменить. Я говорил тебе, что не смогу помочь.

- Эгер, - прозвучал в комнате глухой голос Энджи, - ты сам в порядке? Ты счастлив, братик?

- О чем ты говоришь? - опешил от неожиданности я. - С чего мне быть счастливым здесь, в этом безумном месте?

- Мне надоела эта ложь, - все так же безучастно продолжал он, - и я не чувствую себя с тобой приятно. Ты отнял у меня любовь и счастье. Верни мне Хэгана, он мой!

Секунду я стоял, не в силах осознать его слова, пока не почувствовал твердую руку господина Ли, подталкивающую меня к брату. Вздохнул и кинулся вперед, снова схватив его за локоть.

- Энджи, я никого не отнимал у тебя! Зачем ты это говоришь?

- Я видел вас тогда в сарае, только не мог вмешаться, - горько усмехнулся он. - Хэган сказал тебе, что любит, и ты был счастлив с ним, разве не так? Он врал мне, но и ты мне тоже врал! Ты и сейчас мне врешь! Ты вовсе не за мной пришел, а чтоб остаться с ним здесь навсегда!

- Брат, все не так! С чего ты взял такую ерунду?

Его взгляд стал еще более бессмысленным. Он улыбнулся, что-то про себе забормотал. Прислушавшись, я разобрал.

- Хэг, Хэги, - вот что говорил мой брат. - Я не отдам тебя, любовь моя, я уничтожу всех, кто на моем пути...

- Энджи, придурок, да приди же ты в себя!

- Уйди! - он сильно оттолкнул меня, от неожиданности я упал, но сразу же поднялся и помчался за ним вдогонку, пытаясь удержать.

Энджи всегда был сильнее меня, но сейчас отчаянье придало мне мужества, и я не уступал ему ни на йоту. Преградив дорогу к дверям, я отталкивал его, не давая пройти, сжимал до синяков его руки. Мы оба пыхтели, тяжело дышали и ни один из нас не собирался уступать. В конце концов я изловчился и отвесил ему основательную пощечину, не зная, как еще вправить братишке мозги, исковерканные влиянием демона.

Я сделал это чисто интуитивно, не ожидая какого-то действенного эффекта, но как ни странно, оплеуха подействовала. Когда Энджи снова посмотрел на меня, взгляд его стал осмысленным, он потянулся мне навстречу, словно впервые увидел, и удивленно прошептал мое имя.