Выбрать главу

- Но вот письмо, взгляните, это почерк Хэгана, или... - она почти бежала от меня, вошла в крыльцо и захлопнула дверь прямо перед моим носом.

Я откровенно растерялся и не знал, что делать дальше. То ли идти назад, рискуя оказаться ночью в лесу, то ли попробовать поискать мотель в деревне, сильно сомневаясь, что он здесь есть, и завтра возобновить поиски. Сегодня доктора здесь нет - окна больницы наглухо закрыты и на дверях висит большой замок. Вздохнув, я глянул на часы - почти три часа пополудни. Да, я сегодня никуда не должен уходить, уж лучше здесь на улице остаться, чем в лесу. Машина сломана, пешком мне столько не пройти, я уже чувствовал себя уставшим. Сейчас немного посижу и попытаюсь отыскать мотель...

- Ты ищешь Хэгана? Его здесь нет, - раздался рядом новый голос.

Я оглянулся - средних лет мужчина. Одет вполне цивильно, в городской костюм, даже при галстуке, в руках портфель. Ну наконец-то адекватный человек!

- Простите, вы...

- Я доктор Хьюго Ли, - представился мужчина, - простите за недружелюбие моей жены. Она всегда была не слишком общительной. Прошу в мой дом. Друг сына - мой желанный гость.

- Буду честен с вами, господин Ли, - смутился я, - мы с Хэганом особо не дружили. Я здесь сейчас потому, что он...

- Проходите, молодой человек, - улыбнулся доктор, - сначала выпьем чаю, потом расскажете мне о своей проблеме.

Чай показался мне каким-то необычным. Вкус неплохой, но малость горьковатый, а вместо сахара тягучий желтый мед. Хозяйка к нам не вышла, да и доктор оказался не особенно приветливым, хотя и уверял, что я его желанный гость. Я чувствовал себя как раз наоборот - незваным нежеланным визитером, которого приходится терпеть.

Я осторожно осмотрелся. Гостиная вполне обычна для семей среднего достатка, ничего лишнего, но все достаточно добротно и красиво обставлено. Из предметов мебели, что сразу бросились в глаза - стол, явно ручной работы и изящные стулья, тоже по всей видимости сделанные на заказ.

- Так что же привело вас в наши края? - нарушил, наконец, молчание хозяин.

- Вот, прочитайте, - я достал из кармана немного помятый конверт, - это письмо. Хэган прислал его моему брату. Оно мне показалось странным, кроме того, сразу же после получения письма мой брат уехал, и с тех пор я не имею от него известий. Скажите, где ваш сын? Я бы хотел спросить его...

- Я сожалею, но мой сын... сейчас находится в специализированной клинике, недалеко отсюда, - господин Ли встал и прошелся по комнате, наверно оттого его голос прозвучал как бы издалека и не слишком внятно, - он мог написать это письмо оттуда.

- Но штемпель! - возразил я. - Штемпель почтового отделения вашей деревни! Скажите, господин, чем болен Хэган? А мой брат - он с ним, в этой больнице?

- Нет, к сожалению. Его там нет.

- Но где же он тогда?

- Простите, юноша, если спрошу, - хозяин снова сел напротив меня и нервно потер пальцем переносицу, - вы обращались в полицию по поводу исчезновения вашего брата?

- Нет, я не думал, что все будет так серьезно... - мне показалось, или доктор в самом деле несколько расслабился от этих слов? - Что с вашим сыном? Почему он написал такое странное письмо?

- Он был всегда таким, с рождения, - усмехнулся доктор, избегая смотреть мне в лицо, и это показалось мне подозрительным. Он или врал мне, или что-то недоговаривал. - Хэган родился здесь, в Таури. Так получилось, что мы с ним уехали отсюда и долгое время жили в городе, но мой сын был привязан к этому месту, как и все местные жители, поэтому он впал в депрессию, замкнулся и перестал разговаривать даже со мной. Поэтому я и подумал, что если вернемся сюда, он сможет снова стать собой - общительным веселым парнем. Однако мы, должно быть, опоздали...

- Могу я навестить его?

- Нет! - неожиданно возвысил голос доктор. - Вам лучше никогда не видеть Хэгана! Так будет лучше для всех, и в первую очередь, для вас! - он помолчал, а когда снова заговорил, в его голосе уже не было злости, а лишь безмерная усталость. - Сейчас уже довольно поздно, вы должны немедленно уехать! На чем вы добрались сюда?

- На м-машине, но она сломалась, когда я ехал по тоннелю, - растерялся я при виде его неожиданного гнева. - Вы не подскажете, где можно здесь остановиться на ночь?

- Здесь нет мотеля, если вы об этом, - ответил он, в раздумье глядя на меня. - Я должен на минуту вас оставить, извините, - и, ничего не объясняя, вышел из гостиной.

Закатное солнце освещало комнату в тревожные оранжевые тона, и я поежился, представив, что через минуту буду выставлен на улицу. Чтобы отвлечься, снова огляделся. Мое внимание привлекла семейная фотография на бюро в углу и я подошел посмотреть ее поближе, решив, что ничего дурного в этом нет.

С цветного снимка счастливо и беззаботно улыбался Хэган. Я в первую секунду даже не узнал его. Все волосы зачесаны назад, открывая высокий гладкий лоб и тонкие черты лица. "Красивый", - кто из нас хоть раз так думал о невзрачном нелюдимом Хэге Ли, который никогда не улыбался? А эти изумительные черные глаза, глядевшие с семейной фотографии так радостно и мило? Что же случилось с ним? Зачем он сотворил с собой такую резкую метаморфозу? Закрыл лицо растрепанной копной волос и отказался от общения с людьми, замкнувшись в собственном таинственном мирке? И что их связывало с Энджи, если брат помчался к Хэгу в жуткую тьму-таракань?

- Я переговорил с женой, - голос господина Ли раздался за спиной так неожиданно, что я едва не выронил из рук фотографию, - вы можете остаться на ночь в нашем доме.

- С-спасибо... Из-звините, я без спроса посмотрел...

- Не стоит извиняться. Это фото пятилетней давности. В год окончания старшей школы. Эээ... Эгер Милт? Жена проводит вас, а я пойду, есть кое-какая работа.

Я не пытался разговаривать с хозяйкой, пока она вела меня по полутемным коридорам влево. Как мумия, только живая. Сухая, строгая, она меня пугала, если честно. Она шла прямо, словно проглотила палку, у нее двигались одни только ноги. Не оборачивалась на меня и ничего не говорила.