Заиграла музыка, печальная и красивая, вальс. Пары, танцевальные па, вдолбленные в классной, что соседствует с детской, или в зале, открытой всего на несколько часов, чтобы дитятко училось ступать и приседать правильно. Жизнь - танец, скромный и придуманный заранее, такой, который остается лишь запомнить и повторять.
- Вы можете идти, мадам. С вашими дочерьми. Не буду желать вам хорошо провести время, вы и без меня так поступите.
Миссис Коул пришлось отойти. Когда так открыто отсылают, что же еще делать. Варвара не знала относиться это к ней или нет тоже, мало ли, вдруг лорд и ее посчитал одной из дочерей, и смотрела то на леди Джейн, то на князя. Приподняв брови и поднеся руку к груди, она взглянула на лорда Кавердиш. Он покачал головой.
- Ну, так что?
- Если человеку по душе танцевать, в чем проблема, пусть танцует.
- А вы?
- Не питаю ни малейшего интереса к этому занятию.
- Вот как. Значит, приглашать вас на танец не лучшая идея? Я надеялся, что вам нравится полька, и вы составите мне пару в следующем танце. Но отчего же вы не танцуете?
- Не имею желания. Пригласите кого-нибудь другого.
- Не имею желания делать этого. В прошлый раз вы танцевали, а еще сказали, что балы - отличное место, где леди могут разыскать женихов, а маменьки позаботятся о том, чтобы женихи стали мужьями. Что же вы в этот раз так не сказали? Передумали?
- В прошлый раз?
- На приеме графа Рубельса.
- Я не видела вас там.
- Вы просто, вероятно, не заметили, настолько сильно были увлечены живописью и критикой овцы на картине. Внимательность, однако, не сильная черта девушек. Они больше витают в облаках.
Она смотрела на князя, и не понимала только одного. Ради чего? Есть тысячи, которые захотят с ним поговорить, или он не хочет общаться с ними? Да с чего б ей такое сомнительное счастье заинтересовать лорда?
- Могу согласиться с вами лишь отчасти. Что же касается женитьбы и балов. Отнюдь. Мое мнение осталось прежним, но я не вижу смысла повторять одно и то же.
- Вы всегда пытаетесь оспорить любое замечание? - хмыкнул князь и жестом предложил сесть на софу, которая находилась чуть в стороне, в нише в стене, скрытая от любопытных мельтешащих взглядов. Села, краем глаза отметив интерес как минимум половины залы. Люди шушукались, как мыши, их глаза отражали недоумение, удивление, негодование, интерес, злость. Сколько, однако, красок. Удивительно, что, не ощущая этого всего, Варвара могла отмечать в других то радость, то сильнейшую ненависть цвета мутной, болотной жижи.
Отец ведь говорил, на фоне скуки другие эмоции ярче.
- Что, простите, вы имеете в виду?
- Мисс Ране, на каждое мое суждение вы находите опровержение, - странным казался тот факт, что то, что обычно всех вводило в негодование, совсем не раздражало лорда Кавердиш. Он смотрел на её лицо, в частности, в глаза с выражением не то заинтересованности, не то настороженности.
- Что-то не так? – спросила Варвара, приподнимая на пару секунд брови.
- Нет, мисс. Все удивительно прекрасно. Просто я никогда прежде не замечал таких глаз. Вы похожи на мать?
- И в чем же они уникальны?
- Как иней не тает на кофейной гуще?
- Ради чего весь этот разговор? - потерев переносицу, спросила Варвара, проигнорировав вопрос лорда. Ей хотелось уже спать. Князь чуть слышно рассмеялся. С его лица весь вечер не сходила та самая улыбка, что появилась в начале. Странный, странный человек.
По всем правилам лорд должен теперь на ней (на Варваре, не на улыбке) жениться, что, несомненно, невозможно в мечтах любой кисейной барышни, иначе Варвара станет падшей женщиной.
- Ради чего? Разве не приносит он вам, как и мне, удовольствие? Разве не разжигает интерес в собеседнике?
Она подумала с несколько секунд и ответила:
- Нет.
Лорд поперхнулся. Так прямо ему, видимо, еще никто не отвечал.
- До чего же Вы удивительный человек. Такой честный. Прощу прощения, мисс Ране, что трачу ваше время. Я могу покинуть вашу компанию, если вы того желаете.
- Вы обеспечиваете рядом со мной тишину и говорите неглупые вещи. Это как минимум компенсирует то, что я не могу дома отдаваться сну.
Князь сначала смотрел на нее задумчиво, а потом рассмеялся, звонко, как будто ложечка стучит о фарфор. И почему девушка думала, что смех его должен быть глухим, как гул поезда?
- Тогда за такую услугу я могу требовать танец.
- Повторюсь, я не танцую, лорд Кавердиш. Почему вы так желаете пригласить меня на танец?