Выбрать главу

— Няма да спасиш Содом.

— Зная; нима мога да сторя нещо? Ала ще опитам, и аз още не знам какво; зная само, че трябва да бъда с тях. Защото през целия си живот съм ги съдил така строго, както никого другиго; защото съм носил с тях най-тежкото бреме: техните грешки. Господи, аз дори не съм в състояние да кажа какво са те за мене; мога само да го покажа, като остана с тях.

— Твои съграждани — рече ангелът — са тези, които са праведни и вярват в същия Бог, в който и ти; грешниците пък, безбожниците и идолопоклонниците, не са твои съграждани.

— Как да не са, когато са содомяни? Вие не можете да разберете това, защото не познавате гласа на плътта и пръстта. Какво е това Содом? Казвате, че това е град на притворството. Ала когато содомяните воюват, те не се борят за своите притворства, а за нещо по-добро, което е било или ще бъде; тогава и най-лошият може да падне заради всички. Содом, това сме ние всичките; и ако имам някаква заслуга пред Господа, нека я припише на Содом, а не на мене. Защо говоря още аз? Кажете на Господа: Лот, твоят служител, ще застане пред содомските мъже и ще ги брани против тебе, все едно че си негов враг.

— Спри — извика ангелът, — страшен е грехът ти; ала Господ не те е чул. Приготви се и излез от този град: спаси поне жена си и двете си дъщери, които имаш.

Тогава Лот заплака:

— Да, трябва да ги спася, имате право. Водете ме, моля.

И понеже той се бавеше, ангелите по господня милост към него взеха за ръка него, жена му и двете му дъщери и го изведоха, та го оставиха вън от града. Когато го извеждаха, Лот се молеше, говорейки:

— Всичко, което ми е дал животът, дал ми го е чрез твоите ръце; моята плът е от твоята пръст, животът е вложил в устата ми думи, които са думи на твоите мъже и жени; и ето затова аз ги целувах с всяка своя дума, дори и когато ги хулех.

Виждам те, дори и когато затворя очите си, тъй като ти се намираш по-дълбоко от моите очи; в мене ти си така, както аз съм бил в тебе.

Ръцете ми изпълняват твоите привички, без да знаят за това; и ако бих бил в пустиня, нозете ми ще вървят по посоката на твоите улици.

Содом, Содом, не си ли ти най-красивият от всички градове? И ако погледът ми зърне едно-едничко прозорче, заслонено с платно на черти, аз ще го позная: содомско е това прозорче.

Аз съм като кучето, което извеждат от дома на господаря му; провесило муцуната си в самата прах, за да не вижда; дори и тогава то все още различава дъха на вещите, които познава.

Вярвах в Бога и закона му; в тебе не съм вярвал, но ти съществуваш; а другите страни са като сянката, през която минавам, без да мога да се опра о стена или о дърво; като сянка са.

Ти обаче съществуваш, както не съществува нищо друго; и всичко, което съществува, съществува само чрез сравнението с тебе. Виждам ли те, виждам само тебе, а виждам ли нещо друго, виждам го само чрез сравнението с тебе.

Вярвах в Бога, защото ми се струваше, че е содомски Бог; без Содом няма и Бог.

О градски порти, содомски порти, накъде ме водите, накъде съм тръгнал аз из това пусто пространство? Вдигам крак и не зная къде ще стъпя. Защото няма почва под мене: и стоя на това място, а сякаш не стоя. Вървете, щерки мои, оставете ме, не мога да продължа по-нататък.

И го изведоха, та го оставиха вън от града. А когато го изведоха навън, един от тях рече:

— Спасявай душата си; не поглеждай назад и нийде не се спирай в тая околност; спасявай се в планината, за да не погинеш.

Слънцето изгря над земята, когато казаха това. И господ изля от небето огън и жупел върху Содом и Гомора.

Тогава Лот се озърна и се втурна назад към града.

— Какво вършиш, окаяни? — викаха подир него ангелите.

— Отивам да помагам на содомяните — отвърна Лот и влезе в града.

Информация за текста

© 1932 Карел Чапек

© 1968 Светомир Иванчев, превод от чешки

Karel Capek

1932

Сканиране, разпознаване и редакция: К. Ч.

Издание:

Карел Чапек. Книга апокрифи. Разкази

Издателство „Народна младеж“, София, 1968

Редактор на издателството Вера Филипова

Художник Иван Кирков

Художествен редактор Иван Стоилов

Технически редактор Лазар Христов

Коректор Мери Керанкова

Karel Čapek. Kniha apokryfů

Vydání 4

Československý spisovatel. Praha, 1964

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10647]

Последна редакция: 2009-03-11 19:00:00