— Ты, должно быть, Энди Фостер.
Глава 31
Энди
У организаторов медиа-ужина либо было очень садистское чувство юмора, либо они готовили меня к розыгрышу со скрытой камерой; другого способа объяснить расположение мест не было. Из всех столиков в банкетном зале мне достался тот, за которым сидели Софи Бойл, Фредди и Кэролайн. Хуже того, Кэролайн заняла место прямо рядом с моим. Когда она подошла, чтобы найти свою карточку с именем, она добродушно улыбнулась, но мое тело наполнилось страхом. Я чувствовала себя грязной любовницей. Неужели я грязная любовница? Они даже не встречались. Они едва знали друг друга. Она согласилась расторгнуть помолвку. Так почему же я не могла встретиться взглядом с Кэролайн?
— Еще воды?
Я сжала салфетку на коленях и уставилась на свою тарелку, пытаясь придумать, как мне избавиться от необходимости сидеть до конца ужина. Они еще даже не подали первое блюдо, а все еще рассаживали людей в другом конце зала. Я не могла этого сделать. У меня болел живот, и я была совершенно уверена, что если бы попыталась что-нибудь съесть, то это просто вернулось бы обратно.
— Энди, — сказала Кинсли, толкая меня под руку. — Она спрашивает, не хочешь ли ты еще воды.
— Ой. — Я оглянулась и увидела маленькую женщину с кувшином воды в руке. Я осушила свой стакан, когда села в первый раз, больше от нервов, чем от настоящей жажды. Я схватила стакан и отдала его ей. — Да, пожалуйста. Спасибо.
— Энди, ты должна рассказать мне больше о своей… футбольной карьере, — подмигнула Кэролайн, очаровательно переняв американское название этого вида спорта. Когда она заговорила, то прижала руку к моему здоровому предплечью, чтобы привлечь мое внимание. Это должно было оставить след, когда она отстранилась, но не было ничего, ни ожога, ни шрама, чтобы показать, насколько болезненно неловким было ее прикосновение.
— М-м-м… — я заерзала на стуле и попыталась одернуть подол своего коктейльного платья. Оно не поддавалось. — Что ты хочешь знать?
— Я просто всегда хотела заниматься таким видом спорта, как этот. Ты, должно быть, такая талантливая.
Фредди улыбнулся с другой стороны от нее, наблюдая, как она хвалит меня. Он заверил меня, что Кэролайн ничего не знала о наших отношениях, но я все равно отдала бы все, чтобы исчезнуть. Официантка вернула мне воду, и я поставила ее рядом со своей тарелкой.
Я подняла глаза и увидела, что Софи Бойл наблюдает за мной с легкой самодовольной улыбкой с другого конца стола. У нее был диктофон, установленный прямо рядом с ее тарелкой, и маленькая мигающая красная лампочка служила напоминанием о том, что все, что я скажу, она могла процитировать в статье. В этом был весь смысл ужина для прессы.
— Футбол не так уж и сложен, — сказала я, проглатывая застрявший в горле комок. — Я начала играть в юном возрасте, и это казалось естественным даже тогда.
— Она скромничает, — настаивал Фредди.
— Ну, это, очевидно, держит тебя в отличной форме, — сказала Кэролайн. Я продолжала смотреть вперед, но чувствовала на себе ее взгляд.
— Спасибо.
— Ты, должно быть, пробегаешь десять миль в день, чтобы иметь такое тело.
Я выдавила смешок и потянулась за стаканом с водой.
Почему все внимание приковано ко мне?
За столом было восемь человек, еще шесть спортсменов, о которых стоило поговорить, и все же все были рады послушать Кэролайн.
— Извини, я не хотела ставить тебя в неловкое положение, — продолжила она с извиняющейся улыбкой. — Я только недавно смотрела твои игры и была так рада познакомиться с тобой. А теперь я выставляю себя дурочкой.
Я оглянулась и увидела легкий румянец на ее щеках.
Неужели она действительно так же нервничает, как и я?
Я протянула руку, чтобы коснуться ее руки, и искренне улыбнулась впервые с тех пор, как она приехала.
— Все в порядке. Это действительно здорово, что ты смотришь игры.
Ее черты снова оживились.
— Как ты думаешь, ты сможешь сыграть завтра?
Я покачала головой.
— Нет, завтра нет. Я не буду готова.
Она кивнула, но промолчала.
Кинсли наклонилась вперед.
— Фредди, ты ведь завтра участвуешь в соревновании, не так ли?