Выбрать главу

К этому времени большой катамаран заполнили остальные туристы, усевшись на специальные сиденья, которые от такой промозглой погоды были сырыми. Но, несмотря на это, отплывающие были полны энтузиазма и весело переговаривались между собой. А потом они что-то закричали оставшимся на берегу. Мы в ответ, стоя на площади, махали им руками, провожая в дальний путь.

Отплыть от берега самому большому катамарану оказалось гораздо сложнее. Туристы с трудом отчалили на нём от берега, отталкиваясь вёслами, и не спеша поплыли. Я и мама думали, что на большом катамаране плыть легче, но как же мы ошибались!

С большим трудом выплыв на середину реки при помощи гребцов, катамаран вдруг медленно стал поворачиваться вокруг своей оси. Сплавляющиеся люди небольшими вёслами никак не могли этому помешать. Так, кружась, словно в вальсе, большой катамаран и двинулся вперёд. А недалеко от него на малом ходу плыла моторная лодка, страховавшая сплавляющихся на всякий непредвиденный случай.

Пока мы следили за отплывающими, я заметил, что снегопад закончился. Туман медленно стал исчезать. И вот уже вдали стал обрисовываться красивый противоположный берег реки Чусовой. Зелёные деревья и земля были покрыты снежным покровом.

Переведя свой взгляд в сторону, я заметил в отдалении посёлок Усть-Утка, также засыпанный снегом. Экскурсионные автобусы едва виднелись вдали.

Обернувшись, я, наконец, смог рассмотреть большое поле, запорошенное свежевыпавшим майский снегом. Какое же это было удивительное зрелище! Зеленая трава и цветы робко проглядывали сквозь снежный покров. Настоящее Восьмое Чудо Света!

На берегу, чуть поодаль, всех отдыхающих встречал Злой Тенгри. Любой желающий мог с ним сфотографироваться. А рядом стояла небольшая группа музыкантов, играющих на национальных инструментах народа манси.

Экскурсовод Наташа повела нас в посёлок, по дороге сообщив, что сейчас мы направляемся в музей «Русская горница». Там нам проведут увлекательную экскурсию и познакомят с бытом Руси.

Музей представлял собой бревенчатую избу с резным крыльцом. Мы поднялись в сени. В избе лежали красивые половики. Большая русская печь стояла у входа в комнату. К ней были приставлены кочерга и ухват.

Разувшись, мы прошли в большую натопленную комнату. Я огляделся. В ближнем углу стояла кровать с периной, на которой сидели куклы в народных нарядах: чувашских, удмуртских, татарских и многих других. Куклы сидели парами – мужчина и женщина. Все они были сделаны местными умельцами разных лет. Также на кровати я заметил балалайку и домру. А наверху стояли русская гармонь и большой баян. Рядом присоседилось коромысло, украшенное праздничными лентами, а на стене висели русские сарафаны и кокошники.

В другом углу, у окна, на полочках виднелись иконы, а чуть в стороне стояла прялка с колесом. Вдоль всей противоположной стены я увидел полки с куклами в национальных одеждах. А прямо за мной висела на стене шкура бурого медведя вместе с головой.

Вскоре все собрались в избе. Пожилая женщина-экскурсовод очень красочно рассказала о быте и традициях русских людей и представителей других национальностей России. Она брала пару кукол и объясняла собравшимся о национальных традициях.

По окончании рассказа все желающие могли примерить русские народные наряды. Девочки, девушки и женщины примерили на себя сарафаны с кокошниками и другую одежду. Настоящие красавицы!

Я решил не отставать от остальных. Взяв картуз, я залихватски нахлобучил его себе на голову и взял в руки балалайку. В сенях стояло огромное зеркало, и я подошёл к нему, чтобы полюбоваться русским нарядом. Ну, просто первый парень на деревне!

Выйдя на улицу, мы все, не спеша, двинулись за своим экскурсоводом Наташей. А она переулками повела нас вниз, к реке, далеко от места сплава. Мы прошли мимо нескольких изб, украшенных красивой резьбой.

Очутившись на берегу Чусовой, мы первым делом направились к большому колодцу, сверху над которым была крыша. А затем подошли к статуе Медведя – Хозяина здешних гор. Погода к этому времени улучшилась. Выглянуло солнышко. Стало тепло, и уже весь снег растаял без следа, словно и не было его сегодня. Река так и переливалась в лучах солнца. Противоположный берег с густыми елями и соснами был виден, как на ладони.