Выбрать главу

— О, тогда это была бы сказка, не так ли? — ухмыльнулся Северус. — Увы, я живу не в сказке.

— Нет, — Поттер покачал головой. — История вашей жизни больше напоминает шпионский детектив с примесью ужастика.

— Который вот-вот превратится в рыцарский роман. Ненавижу этот жанр. Предпочитаю твой вариант.

— Так не делайте этого, — внезапно заявил Поттер ещё серьезнее, чем пару минут назад. — Не делайте этого. Просто скажите ей «нет». Скажите ей, что вас полностью устраивает ваша жизнь, и вам не нужны её деньги — только её общество. Скажите ей, что у вас есть шанс найти кого-то стоящего.

— Стоящего? Такие люди не захотят связывать со мной, Поттер. Им нужен кто-то вроде тебя.

Казалось, Гарри хотел что-то сказать, но потом просто улыбнулся.

— Вы удивитесь, Снейп.

— А что, если мне придётся по душе один из них? — спросил Северус.

— Вы полагаете, что сможете влюбиться в кого-то из претендентов?

— Влюбиться? — Снейп хотел произнести это слово насмешливо, но прозвучало оно как-то горько. — Любовь не для меня, Поттер. За всю свою жалкую жизнь я любил только одного человека, и это чувство не принесло мне ничего, кроме несчастья.

— И что? Вы довольствуетесь тем, что проживёте остаток жизни в браке с нелюбимым человеком?

— Это так плохо? — Северус рассмеялся, откидываясь назад. — Давай скажем, что я сумею научиться терпеть его. Гриффинстоун огромен; если каждый займёт отдельное крыло, мы сможем целыми неделями не видеться.

— Это не брак, Снейп, это совместное проживание. Вы полагаете, этого вам будет достаточно?

— Спокойная жизнь, проведенная в комфорте, к тому же не в полном одиночестве? Думаю, вполне.

— Прекрасно… но как быть со счастьем?

Северус некоторое время смотрел на Поттера, затем его глаза закрылись, и он снова вздохнул. Когда он вновь поднял взгляд, он признался:

— Я давно понял, что счастье — не то, чего мне когда-нибудь суждено достичь. Я не такой, как ты, Поттер. Оптимист на грани наивности, близкой к глупости.

— Я называю это «надеждой», Снейп.

— Иногда нужно перестать надеяться и взять то, что предлагает жизнь.

Поттер провёл пятерней по волосам с видом побежденным, почти несчастным.

— В моём случае это огромная груда золота, — напомнил ему Северус, — поместье размером с Хогвартс и почти столь же красивое, и титул, которым я давным-давно мечтал обладать. И дворецкий, разумеется, — добавил он мгновенье спустя.

Поттер, склонив голову, разглядывал его сквозь густые чёрные ресницы. Сперва он просто смотрел на собеседника, затем его губы дрогнули, и он громко, искренне расхохотался.

— О, дворецкий? С этого и следовало начинать. Теперь я всё понимаю. Так это дворецкого вы так добиваетесь?

— Его зовут Карлсон, и если бы ты его видел, ты бы тоже пожелал его заполучить.

— Недостаточно, чтобы жениться без любви, — тихо заметил Поттер.

— Ты говоришь так лишь потому, что ты с ним не знаком, — ухмыльнулся Северус. — Так что поедешь вместе со мной в следующий раз, когда я отправлюсь сообщить Коре своё решение. — А теперь избавь меня от своего присутствия, — фыркнул он, махнув на дверь. — Мне надо подумать.

— О, чудеса, да и только! — рассмеялся Гарри и ловко уклонился, когда Снейп запустил в него несколько бумажных самолётиков Министерства.

Гарри, всё ещё глупо улыбаясь, направился к выходу, но Северус вновь окликнул его:

— И Поттер! Я ожидаю, что список будет на моём столе до конца недели.

— Какой список? — нахмурился аврор.

— Мне придётся жениться в конце лета. Осталось всего четыре месяца, Поттер. И у тебя было четыре имени, верно? Пришли их мне; возможно, я захочу немного пожить в своё удовольствие.

========== Гордость Гриффинстоуна ==========

В машине они молчали. Поттер, возможно, дремал — Северус не обратил внимания. Шофер не произнёс ни слова, за исключением краткого приветствия в самом начале, и всю дорогу вёл машину аккуратно, но довольно быстро. Снейп откинулся на спинку удобного кожаного сиденья и наслаждался поездкой.

Зелёные деревья сливались за окном в гипнотизирующую размытую дымку, пока они мчались по извилистой дороге вдали от больших городов. Северус принял решение и старался больше об этом не думать, чтобы не поколебать собственную решимость. Он и сам не смог бы объяснить, зачем потащил с собой Поттера, ведь тот единственный в целом мире мог одним щелчком пальцев заставить его переменить решение.

Внезапно машина замедлила скорость, и они свернули на каменистую дорогу, окрестности которой неожиданно показались ему такими знакомыми, несмотря на то, что Северус был тут всего один раз. Никто не в силах забыть настолько грандиозное зрелище. Однако вместо того, чтобы изучать свои будущие владения, Снейп наблюдал за Поттером, пока они проезжали мимо озера, цветущих лилий и огромные вековых деревьев.

Когда впереди показался Гриффинстоун, Поттер отреагировал в точности так же, как и сам Северус неделю назад. Зелёные глаза стали огромными, словно блюдца, за смешными круглыми очками, а рот широко распахнулся. Какое-то детское благоговение на его лице выглядело настолько очаровательно, что Снейпу захотелось схватить его и увезти в самые удивительные места, чтобы Поттер смог навсегда сохранить это прекрасное невинное выражение.

Автомобиль остановился, и Гарри перевёл взгляд на своего спутника; теперь на его лица появилась дразнящая усмешка, казавшаяся не менее очаровательной. Он потянулся открыть дверцу, но Северус коснулся его руки самыми кончиками пальцев, заставив его замереть и подождать водителя. Зелёные глаза метнулись туда, где их кожа соприкоснулась на долю секунды, а затем Поттер снова уставился на Снейпа.

— Вам не обязательно делать это, если вы сами этого не хотите, — тихо сказал он, а затем шофер распахнул дверь, и Гарри поспешно выбрался из машины.

Северус тоже выскользнул наружу и теперь наблюдал, как его юный спутник разглядывает дворецкого с головы до пят. Выражение лица Карлсона свидетельствовало, что тот тоже заметил этот пристальный интерес.

— Прошу следовать за мной, милорды, — сухо сказал он. — Леди Принц ожидает вас в гостиной.

Северус едва сумел подавить смешок при виде того, как оскорбился дворецкий заинтересованным взглядом Поттера.

— Вы были правы, — заметил Гарри, когда они вошли внутрь, и его голос прозвучал достаточно громко, чтобы Карлсон тоже мог его слышать. — Ради одного только дворецкого стоит заключить этот брак.

Карлсон раздражённо фыркнул, хотя, быть может, он просто чихнул. Впрочем, Северус был уверен, что это не так, поэтому вполголоса сказал:

— Перестань дразнить бедного мистера Карлсона, Поттер. Он такой же гордый, как и семья, которой он служит. А ещё у него есть доступ к чаю, который ты будешь пить.

Дворецкий распахнул дверь в гостиную с большим усилием, чем это было необходимо. Гарри сдержал смех, Снейп постарался сохранить на лице привычную невозмутимую маску, и они вошли.

— Кора, — поздоровался Северус с бабушкой. В этот раз на ней было шелковое аметистового цвета платье в пол, украшенное чёрной кружевной вышивкой, в котором леди Принц выглядела весьма элегантно. — Рад видеть вас снова. — Он подошел к стоявшей у окна почтенной даме и поцеловал ей руку. — Позвольте представить…

— Неужели ты полагаешь, что самый известный молодой маг Британии нуждается в представлении, Северус? — Кора едва заметно усмехнулась. — Гарри Поттер, твой избранник.

Северус почувствовал, как его щеки запылали, и даже не глядя знал, что зелёные глаза сейчас наверняка устремлены на него.

— Он не избранник. Он мой… друг, — коротко поправил он бабушку.

Леди Кора подняла одну бровь.

— Верно. Разве ты не выбрал его, чтобы посвятить в наше маленькое семейное дело?

— Да, но… — Северус не договорил. Кора с улыбкой повернулась к Гарри.

— Добро пожаловать в Гриффинстоун, лорд Поттер, — поприветствовала она гостя, слегка склонив голову.