Потрясённый, Алрик вцепился в одеяло.
— Отдай, — настаивал Ройс. — Это его одеяло. Этот глупец впустил нас в свой дом прошлой ночью, а сам ютился в продуваемом всеми ветрами углу галереи и замёрз.
— Не понимаю, — сказал Алрик, неохотно стягивая одеяло с плеч. — Зачем тебе спать под дождём, если…
— Аббатство сгорело, — сказал им Ройс. — Всё, что было не из камня, выгорело дотла. Прошлой ночью мы шли не через внутренний двор — это было само аббатство. Потолка больше нет. От внешних построек остались только кучи пепла. Всё это место — выжженные руины.
Монах выскользнул из рясы, и Алрик передал ему одеяло. Майрон торопливо завернулся в него, сел и подтянул колени к груди, тоже накрыв их одеялом.
— Что с другими монахами? — спросил Адриан. — Где они?
— Я-я по-похоронил их. Большую часть в саду, — сказал Майрон, стуча зубами. — Там з-земля мягче. Д-думаю, они бы не возражали. Мы все лю-любили сад.
— Когда это случилось?
— Позапрошлой ночью, — ответил Майрон.
Потрясённый новостью, Адриан не захотел допытываться дальше, и в комнатке стало тихо. Ройс развёл костёр около входа при помощи щепок и масла из фонаря. По мере того как огонь разгорался, тепло отражалось от каменных стен, и скоро комната начала прогреваться.
Долгое время никто не произносил ни слова. Ройс потыкал костёр палкой, перемешав тлеющие угли, так что они вспыхнули и зашипели. Все сидели и смотрели на пламя, слушая, как трещит и щёлкает костёр, пока снаружи завывал ветер и ливень хлестал по вершине холма. Не глядя на монаха, Ройс угрюмо произнёс:
— Вы все были заперты в церкви, когда её подожгли, да, Майрон?
Монах не ответил, продолжая сосредоточенно смотреть на огонь.
— В золе я нашёл почерневшую цепь с замком. Он был закрыт.
Обняв колени руками, Майрон начал медленно раскачиваться.
— Что произошло? — спросил Алрик.
Майрон всё ещё молчал. Прошло несколько минут. В конце концов монах отвёл взгляд от огня. Он не смотрел на них, а вместо этого уставился в какую-то точку за завесой дождя.
— Они пришли и обвинили нас в предательстве, — тихо сказал он. — Их было, наверное, двадцать рыцарей в закрывающих лица шлемах. Они окружили нас, оттеснили внутрь церкви и закрыли большие двери. А потом начался пожар.
Дым очень быстро заполнил церковь. Я слышал, как кашляли мои братья, стараясь вдохнуть. Аббат молился вместе с нами, пока не упал замертво. Церковь сгорела очень быстро. Никогда не знал, что там было столько сухого дерева. Она всегда казалась такой прочной. Кашель становился все тише и реже. Постепенно я перестал что-либо видеть. Слёзы застлали мне глаза, а потом я потерял сознание. Я очнулся от дождя. Люди и лошади исчезли, как и все остальное. Я находился под мраморным аналоем[1] в боковом нефе[2], а вокруг были мои братья. Я искал других выживших, но больше никого не осталось.
— Кто это сделал? — требовательно спросил Алрик.
— Я не знаю их имен и кто их послал, но они были одеты в туники с изображением скипетра и короны, — сказал Майрон.
— Империалисты, — заключил Алрик. — Но зачем им нападать на аббатство?
Майрон не ответил. Лишь уставился на дождь снаружи. Так прошло много времени, наконец Адриан спросил:
— Майрон, ты сказал, что они обвинили вас в предательстве. В каких действиях они вас обвиняли?
Монах ничего не говорил. Он по-прежнему сидел, закутавшись в одеяло и глядя в одну точку. В конце концов Алрик нарушил молчание:
— Не понимаю. Я не давал приказа уничтожать аббатство и не поверю, что это мог сделать мой отец. Зачем империалистам совершать такое, особенно без моего ведома?
Ройс метнул на принца суровый и одновременно встревоженный взгляд.
— Что? — спросил Алрик.
— Мне казалось, мы обсуждали, как важно не привлекать внимания.
— Ох, пожалуйста. — Принц отмахнулся от вора. — Едва ли я окажусь в смертельной опасности, если этот монах узнает, что я король. Посмотрите на него. Да я видал утонувших крыс, которые выглядели более опасными.
— Король? — пробормотал Майрон.
Алрик не обратил на него внимания.
— Кроме того, кому он расскажет? Я в любом случае сегодня утром отправляюсь в Медфорд. Мне придется иметь дело не только с предательницей сестрой. Определённо, в моём королевстве творятся вещи, о которых я ничего не знаю. Мне надо этим заняться.
— Это могли быть не твои вельможи, — сказал Ройс. — Интересно… Майрон, это имеет какое-то отношение к Дегану Гонту?
Майрон неловко заёрзал на своём месте, а его лицо приняло обеспокоенное выражение.
1
Аналой — высокий столик с наклонной верхней плоскостью, используемый как подставка для книг или икон
2
Неф — вытянутое помещение, часть интерьера, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов.