ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Вы чем-то опечалены, сын мой?
На вас лица нет... Что-нибудь случилось?..
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Не беспокойтесь, матушка! Всего лишь
День не задался! С утра толпой просители
Приходят и умоляют то участь подзащитных
Облегчить, то сократить им сроки заключения,
То на поруки им отдать преступников! Честное
Слово, матушка, в стране свершился путч,
Плетётся сеть интриг и заговоров, с десяток
Покушений на меня совершено, их чудом
Удалось предотвратить, а вот привлечь
За эти преступления абсолютно некого!
Если и дальше так у нас пойдёт, все будут
Безнаказанно перевороты совершать и
Поднимать восстания и мятежи, и разрушать
Страну, дарованную нам Всевышним! А
Этого я не могу позволить, хоть убейте!
Вплоть до того, что откажусь от власти,
Если всё это будет продолжаться! Вот,
Например, сейчас: мы путч разоблачили,
Его участников арестовали, а все они как
Будто невиновны! Епископ Рочестера,
Томас Ротерхэм, меня заваливает просьбами
Ему срок заключения сократить. При том,
Что тяжела его вина: он взял Большую
Королевскую Печать и отдал её бывшей
Королеве, леди Вудвилл, укрывшейся
В Вестминстерском Аббатства, откуда
Нам извлечь Печать было бы сложно,
А без неё мы управлять страной бы
Не смогли. Тогда как леди Вудвилл,
Самовольно её используя, могла бы
Запросто мутить народ, издав приказ
Подложный за подписью моей, иль
Совершить в стране переворот. Кроме
Того, Епископ Ротерхэм вместе с другими
Участвовал и в покушении на меня. И всё ж,
Мне жаль беднягу Ротерхэма: он тихий,
Безотказный человек и по уступчивости,
Кротости своей был втянут в этот заговор.
Он так меня просил о снисхождении и так
Раскаивался в этом злодеянии, что я
Уступил ему и согласился ограничить
Его заключение минимальным сроком
В четыре месяца. Хотя в любой другой
Стране за это преступление виновного
Казнят четвертованием.
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Все знают, Ричард, ты мягкосердечен!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Другой виновник многих бед моих, –
Епископ Илийский, Джон Мортон, –
Ужасный человек: опасный интриган,
Шпион Людовика Одиннадцатого,
Злокозненный преступник. Его бы я
Повесил хоть сегодня! Так нет, мой
Друг и мой кузен милейший, Бэкингем,
Уверенный, что может попросить меня
О чём угодно, вцепился в Джона Мортона,
Как гончая в затравленного зверя, и
Не отступал, пока я не позволил ему
Мортона взять на поруки и под его надзор.
И Бэкингем тот час, без промедления,
Увёз епископа в свой отдалённый замок
Брэкон, чтоб наслаждаться обществом его!
Я опасаюсь, нет ли между ними какой
Договорённости? Уж, больно пылко
Бэкингем просил меня его освободить!
Слезу пускал и клялся, и ручался мне
За его лояльность! А вот сейчас сюда
Явился Томас Лайном, назначенный по
Делу миссис Шор защитником, и умолял
Меня смягчить ей наказание и поскорей
Освободить из-под ареста, поскольку
Он влюблён и с ней желает сочетаться
Браком. Просто какая-то Рождественская
Сказка для детей, а не история моих
Суровых будней! О, Боже! Дай мне силы
Устоять пред искушением быть мягким
И снисходительным к чужой вине! Ведь
Как подумаешь, сколько интриг плетётся
Вокруг престола и сколько преступлений
И зла творится, невольно подозрительным
И беспощадным станешь! А мне так хочется
Быть милосердным к подданным своим!
Так хочется любить их и счастливым быть
Ответно их любовью!
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Поговорим о милосердии, сын мой...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
О Боже! Матушка! Да неужели и вы
Попросите меня кого-нибудь помиловать?
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.