гда я вернусь, лорд Дрейк будет здоров. А пока вот аванс - он кинул магу тяжелый мешочек. Внутри глухо брякнуло золото. «Линайна - ведьма?» - как-то вяло подумалось Дрейку. Он хотел спросить, почему она не осадила наемника, но вовремя вспомнил, что сам не дал ей такой возможности. Да и какой женщине будет неприятно заступничество мужчины, будь она хоть трижды ведьмой? - Какой слог! Какие позы! - фыркнул маг. - Чем меньше вы тут церемонии будете разводить, тем быстрее я смогу начать лечить больного. Уходите! Хозяин Золотого Дома что то пытался сказать Дрейку, но Грев, выходя, схватил его за воротник и выволок в коридор. Из-за стены послышались удаляющиеся шаги и невнятные визгливые объяснения хозяина. - Как он за свою ведьму трясется - покачав головой, прошептал маг - Сколько говорильни развел, фигляр. Как ты, мальчик мой? - Ребро болит, но голова в порядке - ответил Дрейк - Что за комедию вы тут затеяли? Лекарь выглядел очень озабоченным. Он без нужды поправил подушку, оглянулся на дверь, на цыпочках подошел к ней и приложил ухо. Долго стоял, прислушиваясь, затем нерешительно отошел обратно к кровати. Когда он заговорил, его голос был едва слышен. - Зови меня Котри. Парень, время мое сегодня почти вышло, я должен уйти. А теперь слушай внимательно. Никогда, ни с кем, ни при каких обстоятельствах не имей дела с имперцами. Скажи спасибо, что тебя знают и любят в городе, и благодари предков, что Жигло, успел сделать все, как должно. Мы едва успели. Завтра я расскажу тебе правду, а теперь отдыхай. Я ухожу. Имей ввиду - за стеной имперец, стражник. Грев его тебе до утра «одолжил». - Котри выпрямился и, повысив голос, почти выкрикнул: «Молчать! Головой не двигать!» Он погасил свечи, вышел из комнаты и подошел к часовому, стерегущему вход. - Я буду в соседнем доме. Людой шум, любое движение - зовите меня. Сейчас ему нужна полная неподвижность. Охранник был не очень старым, но уже совершенно седым мужчиной: - Сделаем, господин маг. Что, сильно парню-то досталось? - участливо спросил он. - Жить будет, если мне мешать не станете, - отрезал Котри. - Жаль пацана-то, - вздохнул имперец. - Я видел, как он с Филом сцепился за девчонку. Молодой, легкий, драться толком не умеет. Но смелый, не отнять. Эх... молодежь... Не беспокойтесь, господин маг, глаз не сомкну. Идите спать. Дрейк лежал, прислушиваясь к голосу хозяина, выпроваживавшего последних посетителей. Шум внизу наконец смолк, но сон никак не шел. Вдруг тихо скрипнула открывающаяся дверь. Дрейк, изображая полную беспомощность, скосил глаза. От двери скользнула легкая тень и он почувствовал на своих губах маленькую руку. Линайна, жестом дав понять - молчи, провела рукой над его головой, едва слышно хихикнула. - Я так и думала, что лекарь приврал, что б золотишка побольше урвать. Нет у тебя сотрясения,... а ребро твое я сама сейчас подлечу, потерпи немножко. Нежно-сиреневый свет окутал ее кисти. Ведьма размотала бинты и, легонько касаясь пальцами бока, начала исцеление. Приятная слабая судорога свела мышцы, и Дрейк почувствовал, как постепенно утихает боль. Он осторожно тронул ребра, потом надавил сильнее, повернулся - ничего. Затем осмелев, сильно шлепнул ладонью. Линайна негромко рассмеялась. Она вытащила из подсвечника одну свечу и зажгла его быстрым заклинанием. Ее глаза блеснули под вуалью. - Вот и все. Синяки твои лечить не стану, а то больно уж подозрительно выйдет. Ну, чего молчишь? Хоть спасибо скажи. - Да что ты за ведьма такая, что кости на раз сращиваешь и от отката не падаешь?- потрясенно прошептал Дрейк. - Линайна присела рядом с кроватью и запустила пальцы в его спутанные волосы. Прикосновение было горячим и легким: «Ну, сильная я ведьма, лорд Дрейк. А от отката и я падаю, просто знаю, как его отсрочить. Завтра буду выть, и грызть подушку. Хорошо хоть в каюте, никто не услышит. Грев через час отплывает, какое - то донесение срочное получил». -А как ты пришла? Часовой же у дверей. Ведьма притворно вздохнула, пояснила ласково, как маленькому: «Спит твой часовой. И все, кто есть на этаже, спят. Я сон наколдовала, часа два никто не проснется. Зачем?» Ее голос изменился, стал тише, и в нем появилась грусть. Дрейк почувствовал, как тонкие пальцы сжались в кулачки у него в волосах. - А затем, милый, что у меня господ было много, и каждый под юбку лез, и подарки дорогие дарил. А вот так, что б за меня с голыми руками на держиморду такую встать - такого никогда не было. Спасибо тебе, Лорд, что за игрушку не счел. - Я не Лорд, Линайна - чтобы хоть что-то сказать, шепнул Дрейк. - Мой клан молод, у нас нет потомственных Ведущих... я первый. Колдунья выпростала пальцы из его волос, встала, отошла на шаг. От нее пахло свежестью и какими-то терпкими пряностями. Ведущему показалось, что он услышал в ее голосе нежность. - Лорд, милый. С того как момента, как за меня встал - для меня ты Лорд. А чей ты родом - все равно. Молчи. У меня только час, но этот час - мой. Кажется, ты хотел видеть меня без вуали? Она расстегнула пару застежек на плечах и шагнула из платья, оставшись нагой. Затем, будто отбрасывая от себя давно опостылевшее, резким движением сорвала вуаль, и, встряхнув головой, разметала по плечам тяжелую копну огненно-рыжих волос.