Выбрать главу

Можно сказать меткими словами великого русского поэта Никитина:

…Вырыта заступом яма глубокая… — Здесь приводится начальная строка стихотворения Ивана Саввича Никитина (1824–1861), написанного в 1860 г.

«Негр сделал свое дело, негр может уходить» — не точная цитата из драмы Фридриха Шиллера (1759–1805) «Заговор Фиеско в Генуе» (1783) (действие III, явление 4). Там эти слова принадлежат мавру, который принимал участие в организации заговора республиканцев против тирана Генуи дожа Дория. Когда цель была достигнута, мавр оказался никому не нужным.

Незаметный подвиг. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 22.

Геракл.

С. 37…. борьба этого древнегреческого Антиноя… достойный резца Праксителя… — Аверченко в этом рассказе больше издевается над стилем и безграмотностью желтой прессы, чем над невежеством русского борца: так, Антиной — (год рожд. неизвестен — ум. в 130 г.) — юноша, отличавшийся необычайной красотой, любимец римского императора Адриана. После смерти Антиноя, утонувшего в Ниле, Адриан приказал обожествить его. В честь Антиноя воздвигались храмы, в Египте был построен город Антинополь; его именем было названо одно из созвездий.

А Пракситель — действительно греческий скульптор, который жил в первой половине IV в. до н. э.

С. 38. Вчера негра назвал эбеновым деревом, на прошлой неделе про него же написал: сын Тимбукту… — Эбеновое дерево — древесина нескольких видов тропических деревьев, имеющая черную (иногда зеленую) окраску Древесина некоторых деревьев имеет высокую плотность, необычайную твердость и по удельному весу тяжелее воды. Тимбукту (Томбукту) — город в Мали, один из древних культурно-экономических центров Африки, узел караванных путей.

Сухая масленица. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 9.

По ту сторону… — Впервые — Сатирикон, 1909. № 44.

Магнит. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 2

Ихневмоны. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 11.

С. 54. Ихневмоны — паразитические перепончатокрылые насекомые. Обозначив этим названием направление в модернистском искусстве, Аверченко тем самым указывает, что оно паразитирует на подлинном, реалистическом искусстве.

С. 58. Стулов ушел от Гогена, но его не манит и Зулоага. — Гоген Поль (1848–1903) — французский художник, проделавший путь от импрессионизма к символизму. Зулоага Игнасио (Сулоага — и — Савалета) (1870–1945) — испанский живописец, один из ярких представителей символизма.

Жена. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 18.

Два преступления господина Вопягина. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 27. Подпись: Медуза — Горгона.

В зеленой комнате (послеобеденные разговоры). — Впервые — Сатирикон, 1910. № 10.

Исчадие города. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 8.

Анекдоты из жизни великих людей.

Рассказ, посвященный памяти Марка Твена (1835–1910), написан вскоре после его смерти 21 апреля 1910 г.

Марк Твен был одним из самых любимых писателей Аркадия Аверченко и потому вскоре после его кончины в издательстве «Сатирикона» вышло несколько сборников американского писателя, а затем и собрание сочинений.

Дурная наследственность. — Впервые — Сатирикон, 1909. № 36.

Одинокий Гржимба. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 19.

Чудеса. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 16.

С. 118. Эта… Сирано — де — Бержерак. — Имеется в виду пьеса «Сирано де Бержерак» (1897) французского поэта и драматурга Эдмона Ростана (1868–1918). В центре пьесы образ французского поэта и философа, бунтаря XVII в., восставшего против мира подлости и пошлости. Пьеса с огромным успехом шла на русской сцене.

Петухов. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 25. Место написания: Севастополь.

Случай с Патлецовыми. — Впервые — Сатирикон, 1910. № 28.

С. 129. Что может быть хорошего из Назарета? — Неточная цитата из Евангелия от Иоанна (гл. I, ст. 46). Назарет согласно евангелиям — место рождения Иисуса Христа.