имой части в его работе - к бумагам. Он некоторое время смотрел на пустой белый экран текстового редактора, прикидывая в уме план дальнейших мероприятий, как на панели его коммуникатора загорелся оранжевый огонек, сигнализировавший, что его ждут в кабинете шефа. Даниэль нахмурился, и нажал на быстрый вызов. - Шеф, у меня есть еще сорок пять минут на составление плана... - Оставь это. Быстро в мой офис!- голос шефа звучал как могильный колокол. Чертыхнувшись, офицер быстрым шагом направился в рабочий кабинет шефа службы безопасности. Она сидела в своём шикарном кожаном кресле и буравила взглядом свой наградный диплом, заключенный в строгую рамку и висящий на стене, над старинным деревянным комодом. Даниэль осторожно вошел, прикрыв за собой дверь. Некоторое время он смотрел на неподвижную фигуру шефа, а потом с удивлением заметил осколки, разбросанные по её столу. - Что-то случилось, Натали, - вкрадчиво спросил он, подходя к столу. Губы шефа дрогнули, изогнувшись в кривой усмешке. - Помимо того, что галереям «Магеллано», возможно, шляются люди, вооруженные неизвестно откуда взявшимся огнестрельным оружием? - её тонкие огненные брови медленно сближались, образуя глубокие складки над переносицей, - Да, Дан, случилось кое-что еще. Служба контроля забирает это дело себе. Ривер открыл было рот, чтобы высказать возмущение, но взгляд карих глаз заставил его промолчать. - Сейчас к нам придут специалисты и заберут все материалы, которые сочтут необходимыми для расследования этого дела. Нам же воспрещается предпринимать какие либо действия для прояснения ситуации. Даниэль ударил кулаком об полированное дерево столешницы. - Какого хрена, Нат? - он принялся метаться по кабинету, - У них нет на это права! Мы отвечаем за безопасность на станции! Они не могут просто взять и вышвырнуть нас из дела! - Могут, - зло бросила Натали, - у них одобренное суперинтендантом решение системы и подтвержденные советом наций полномочия. Они могут прийти и перестрелять нас всех, и будут в своём праве. - Я не отдам... - Ривер подошел обратно к столу и навис над креслом шефа, угрожающе выдвинув челюсть, но вновь был остановлен рыжеволосой женщиной. Шеф медленно поднялась, вынуждая шестифутового Даниэля задрать голову, и процедила сквозь сжатые зубы: - Вы будете следовать приказам, офицер Даниэль Ривер Старший. Свободны. Издав непонятное мычание, Даниэль вылетел из кабинета. Как только из дверь закрылась за его спиной. Раздался оглушительный треск разламываемого стола. Стремительно шагая между рядами столов, Даниэль наткнулся на мрачного начальника технической службы. Офицеры обменялись мрачными взглядами и вздохнули. Ривер присел на первый попавшийся стул и закурил, зло рыкнув на замечание личного адъютанта о запрете курения в отделе расследований. - Все составленные запросы в систему были заблокированы и переданы службе контроля,- пожилой офицер презрительно фыркнул и присел рядом с Даниэлем, - Нам даже не дали проверить состояние протокола безопасность. Закрыли доступ «до выяснения обстоятельств». Глубоко затянувшись, Ривер устало посмотрел на собеседника. - И что теперь делать? - он стряхнул пепел в кружку, оказавшуюся, весьма кстати, на столе, - возвращаться к слухам о нарколабораториях в жилом блоке? Рискуя нарваться на барыг, вооруженных стволами? Начальник тех. службы пожал плечами и поднялся. - Сходи в бар, выпей стаканчик - другой. Всё равно сегодня не будет никакой работы - он посмотрел в сторону кабинета Натали, откуда раздавались крики умирающей мебели, - Как разошлась. Не завидую я специалистам из службы контроля... Ривер криво усмехнулся, и, похлопав собеседника по плечу, поднялся на ноги. - Видимо, так и придется поступить. Не хочу, чтоб эти гады приставали с расспросами о моём расследовании, - он увидел спешащего к нему Питерсона и направился к выходу, приказав парню за собой. Даниэль угрюмо смотрел сквозь тёмное стекло своего стакана на весело болтающих туристов, что прогуливались по нижней галерее жилого блока, среди всевозможных ресторанчиков и магазинчиков, толкающих всякую сувенирную фигню. До комендантского часа было еще полно времени, так что в баре было довольно шумно и многолюдно. Питерсон уныло хлебал своё пиво, продолжая бубнеть о несправедливости бытия: - А ведь это дело могло бы быть ключевым, дать мне старт, карьеру... Ривер усмехнулся и отхлебнул из своего стакана. - Безопасность превыше всего. - Но ведь мы и есть служба безопасность! - вспылил молодой офицер, - мы отвечаем за безопасность! Почему нам не дают делать свою работу?! - Система решила, что так будет безопаснее, - Ривер криво усмехнулся, - А раз она решила, да еще и получила разрешение суперинтенданта, то нам придется топтаться в стороне. Ради безопасности. Опять. Его кривая усмешка перешла в глухой булькающий смех. - Не доверяю я этой системе! Люди должны решать, а не компьютер! Даниэль устало отмахнулся от распалявшегося Питерсона. Эти разговоры он слышал множество раз, от разных людей. Он и сам был не в восторге от того, что самой главной инстанцией на «Магеллано», после супервайзера, конечно, была система аналитических программ. Но её эффективность была не раз доказана за время существования станции, так что офицер вполне мирился с её существованием. - Вот я всегда делаю копии данных на независимый носитель, чтоб система не могла изменить их без моего ведома, - Питерсон помахал перед напарником матовым кубиком портативного хранилища, - и всегда запрашиваю бумажные оригиналы всех документов. Так оно надежнее... Ривер усмехнулся, вспоминая волну паранои, что прошла по миру десяток лет тому назад, и отозвалась на «Магеллано» целой волной протестов. - Вот например, нам закрыли весь доступ к запросам, касающимся, - молодой офицер оглянулся и понизил голос до шепота, - нашего дела. Но я сохранил все данные, что успел получить по запросам. Вот так-то. Ривер ошеломленно уставился на напарника. - Ты хоть понимаешь, что действовал вопреки приказу! - Даниэль отставил стакан и придвинулся к напарнику, - тебя за это отправят обратно в твой Канзас! Питерсон надулся и уставился в свой стакан. Его щеки, и без того розовые от алкоголя, раскраснелись еще больше. - Ладно, Майк, - Даниэль выдохнул, огляделся и достал свой коммуникатор, чтобы расплатиться через считывающую панель столика, - пойдем ко мне, посмотрим, что у тебя есть. Его напарник удивленно вскинул брови. - Но меня же отправят обратно в Канзас! Я не хочу в Канзас! Ривер усмехнулся и потянул его за локоть, поднимая на ноги. - Это меня отправят в Канзас. Мне там будет не хуже чем здесь. Но мы всё равно постараемся сильно не шуметь. Майкл кивнул, усмехнулся и поплелся за старшим напарником. - А у вас гораздо просторней, чем у меня, - удивленно пробормотал Питерсон, когда они вошли в апартаменты Ривера, - и расположены почти на пять уровней ниже. Даниэль махнул рукой, приглашая напарника пройти и расположиться за рабочим столом, стоящим у видового экрана, показывающего прекрасный вид на горные вершины Альп. - Это мне осталось от предыдущей должности, - он сбросил китель на спинку стула и пошел на кухню, - Кофе будешь? Майкл ответил протяжным «да», продолжая с интересом рассматривать светлые и удивительно чистые хоромы. Мебели почти не было, что и не удивительно, но за то она была дорогой и не умела складываться и прятаться в специальные ниши в стенах, что на станции являлось привилегией высшего офицерского состава. - И какую же должность вы занимали, если не секрет? - Шефа службы безопасности, - спокойно ответил Даниэль, возвращаясь из кухни с двумя дымящимися кружками, - Долгая история. Я сильно отступил от решений системы, и подал прошение об отставке. Давай, показывай. Он сел рядом с напарником и принялся шумно отхлебывать из своей кружки. Майкл не стал расспрашивать дальше. Молодой офицер достал автономный блок хранения данных и развернул на столе тонкую пленку экрана. - Я узнал, что за стволы мы нашли. Это армейские боевые пистолеты СКТ-21. Двадцать второй калибр, 28 патронов в стандартном магазине, возможность стрелять короткими очередями по три патрона. Серьезная штука, - Майк усмехнулся, - Их выпустили из КБ только в этом году. И, это всё что я смог о них узнать. Ривер присвистнул. - Не удивительно, что мы не смогли сразу узнать эти игрушки. Черт возьми, это очень серьезные стволы. Должны же быть данные по их серийникам, владельцам, хоть что-то? Питерсон лишь пожал плечами и продолжил извлекать данные из хранилища. - Пришел отчет из инженерной службы, - его пальцыпорхали над сенсором, открывая необходимые данные, - пронести что-то через технологические выходы станции в разы сложнее, чем через зону контроля. Они используют дополнительные системы учета веса, радиационного фона, химического и биологического состава всего, что выходит на поверхность и заходит на станцию. Даже автоматизированных дронов проверяют. И, конечно, там действует и наш протокол безопасности. Ривер задумчиво хмыкнул, глядя на отчеты, которые появлялись на экране. - Так же таможенная служба не отметила ничего странного за последние три дня. У меня тут пара километров накладных, но я запросил оригиналы, чтобы иметь возможность сверить их с данными системы. Но теперь это не получится. - Пустая трата времени, - Даниэль вновь отпил из кружки и продолжил, - весь груз и все накладные проверяются