льсация свечения имеет некое гипнотическое воздействие. Очень сложно перестать смотреть на неё. Медленно, словно нехотя, Пьянто поднялся и осторожно взял объект в руку. - Объект неожиданно тяжелый, примерно, с учетом веса перчатки, 150 - 200 грамм, - он поднес сферу к глазам, почти коснувшись ею защитного стекла шлема, - Там есть еще что-то, внутри. Тёмное тело. Но ничего не могу разглядеть из-за шлема. Лонг медленно поднес вторую руку к своей шее, продолжая неотрывно вглядываться в глубь светящегося шарика, и надавил на защелку экстренного снятия шлема. В тот же миг сенсор коммуникатора красным светом и персональный адъютант на максимальной громкости предупредил: - Внимание! Нарушение герметичности скафандра может привести к тяжёлым повреждениям организма! Но Пьянто не обратил на предупреждение никакого внимания. Он нажал на вторую защелку и оттянул за блокировачный шнур, расположенный в специальной складке под воротом. Раздалось шипение выходящего воздуха, и шлем медленно раскрылся. В лаборатории заорала сирена и раздался гул заработавших насосов, стремительно нагнетающих воздух в лабораторию. Лонг продолжал смотреть на сферу, поднеся её почти к самому глазу. Он открывал и закрывал рот, пытаясь вдохнуть, но воздух был еще слишком разряженным. Пьянто затрясло мелкой дрожью и он упал на колени, закатив глаза и крепко зажав сферу в кулаке. На коммуникаторе загорелся сигнал оповещения службы экстренной помощи. Насосы ревели на полную мощность, заполняя помещение 15 лаборатории воздухом. Через две минуты к двери лаборатории подбежали сотрудники группы быстрого реагирования медицинской службы. Попытка проникнуть в помещение провалилась - система отказывалась открывать дверь, пока в лаборатории не восстановится давление и снятие автономного режима не будет признано безопасным для станции. Медикам пришлось вскрывать дверь вручную, пренебрегая предупреждениями от персональных адъютантов. Воздух стремительно ворвался в лабораторию. В коридорах и открытых помещениях загорелись оранжевые таблички об опасности заражения. Сотрудники медицинской службы подбежали к бессознательному Фэйлонгу и вставили специальный ключ экстренной помощи в отверстие, расположенное на грудной панели скафандра. Защелки-крепления выстрелили и защитный костюм рассыпался на отдельные пластины, освобождая ученого. - У него что-то зажато в руке, - один из медиков попытался разжать пальцы Лонга, но те не поддавались, - Возможно судорога, нужен релаксант. - Это меньшая из его проблем, - озабоченно проговорил второй сотрудник, - Он горит, пульс бешеный! Тащи пажа, будем подключать. И пусть подгонят спец. капсулу для транспортировки. Он наклонился над бьющимся в мелких конвульсиях ученым. - Держись, парень. В помещении интенсивной терапии было неожиданно тихо. Лампы солнечного света были выключены, свет падал из небольшого смотрового окна. Большинство пространства в комнате занимал аппарат искусственного поддержания жизни. Пьянто лежал на специальной кровати, обвитый множеством трубок и проводов. Аппарат жизнеобеспечения отслеживал все показатели и обеспечивал организм больного всем необходим. Лонг вздрогнул, заставив датчики тревожно замигать оранжевыми огнями. Протяжный вздох нарушил тишину, царящую в комнате. Ученый резко сел, обрывая часть опутавших его проводов. Система тут же забила тревогу, вызывая дежурного врача, но Фэйлонг не обратил на истошное верещание аппарата никакого внимания. Он встал, срывая с себя остатки датчиков и направился к выходу. - Вам не рекомендовано покидать интенсивную терапию, - раздался спокойный голос персонального адъютанта, исходящий из коммуникатора ученого, покоящегося на прикроватной тумбе, - Доктор Шинхаузер настоятельно рекомендовал вам постельный режим. - Я себя прекрасно чувствую, - Лонг рассмеялся и, схватив кусок разговорчивого пластика, выбежал из интенсивной терапии. В коридоре госпиталя он столкнулся с дежурной бригадой, несущейся на призыв аппарата поддержания жизни. - Господин Пьянто, - одна из медсестер ошалело уставилась на азиата в больничной рубашке, - Вы... Вам... - У меня всё отлично, - Фэйлонг радостно улыбнулся ей, - Не стоит беспокоиться. Он протиснулся между застывшими врачами и поскакал дальше. - Как... Остановите его, - закричал старший из врачей, указывая вслед удаляющемуся пациенту. Бригада бросилась вдогонку, на ходу оповещая службу безопасности о необходимости задержать убегающего мужчину. Пьянто весело несся сквозь хитросплетения переходов шестого блока под аккомпанемент монотонного бубнения коммуникатора. На выходе из госпиталя его попытался остановить офицер службы безопасности, но Фэйлонг сбил его с ног ударом плеча и побежал к зоне отчуждения, где располагались транспортные капсулы. Забравшись в одну из кабинок, Пьянто скомандовал “В седьмой блок” и уселся напротив входа, с улыбкой наблюдая за подбегающими преследователями. С секундной задержкой персональный адъютант подтвердил право доступа и, закрыв дверь перед самым носом у докторов, кабинка отшвартовалась и, мерно покачиваясь, поплыла по лабиринту транспортных линий. В зоне отчуждения седьмого блока его уже встречали. Семь офицеров службы контроля окружили Лонга, как только он покинул транспортную капсулу. - Поднимите руки за голову и опуститесь на колени, - скомандовал старший из офицеров, направив ствол дистанционного парализатора. Пьянто улыбнулся им ударил ближайшего из мужчин кулаком, с зажатым в нем коммуникатором, в затянутое в ворот кителя, горло. Раздались возгласы удивления и ругань, затрещали разряды парализаторов. Пострадавший офицер захрипел и медленно осел на пол. Но Фэйлонг, не обращая внимания на удары тока и крики сотрудников службы контроля, вырвался из окружения и бросился бежать вглубь блока. Он несся вперед, открывая двери коммуникатором, пока не достиг брифинг-центра. Здесь, на попытку разблокировать большую раздвижную дверь с надписью “laboratories”, адъютант ответил “Доступ в зону карантина запрещен”. Пьянто ударил несколько раз кулаком о металлическое покрытие одной из створок и замер, спокойно глядя на её серую поверхность. Отставшие офицеры быстро сократили дистанцию и вновь попытались взять ученого в кольцо, но тут дверь с тихим шелестом отворилась. - А я думал, что ты будешь повыше, - сказал азиат ,с улыбкой глядя на двенадцатифутовую фигуру, появившуюся в проёме, - Мне надо в мою лабораторию, ты не против? Существо шагнуло вперед, обходя Лонга и угрожающе шелестя на преследователей. Офицером пришлось попятится от взмахов тонких длинных рук пришельца, и они отступили в глубь зала, опустив шокеры и ругаясь сквозь зубы. Фэйлонг благодарно поклонился своему спасителю и быстро зашагал вглубь закрытой на карантин зоны. В темных переходах между бывшими лабораториями института космических исследований Пьянто то и дело встречал неподвижно сидящие фигуры с тощими долговязыми телами и огромными головами. Некоторые из них сидели, обняв свои колени руками, некоторые шли, медленно раскачиваясь при каждом шаге. Лонг приветливо махал и м рукой и улыбался, слыша стрекотание в ответ. Он прошел мимо освещенного зала столовой, где сидели несколько человек в красных комбинезонах марсианской миссии и играли в карты. Они были поглощены игрой, шумно спорили на незнакомом языке и смеялись, не обращая внимание на происходящее вокруг. Ученый уверенно петлял по пересечениям коридоров. Зайдя на территорию лабораторий для изучения материалов повышенной опасности, Фэйлонг остановился около массивной взрывостойкой двери. Табличка над ней гласила “Doctor J. Pjanto”. - Будем наедятся, что их паранойя прогрессирует не так быстро, как им кажется, - улыбнувшись, пробормотал Лонг и приложил коммуникатор к блокировочной панели двери. - Добро пожаловать, господин Пьянто, - моментально отозвался адъютант и тяжелая дверь медленно отъехала в сторону. Зажглись мощные лампы, освещая обстановку и оборудование, загудели генераторы, возвращая к жизни застоявшиеся установки и мощные излучатели. - Запустить спектральный анализатор и подготовить изоляционную капсулу, - скомандовал ученый, стягивая с себя больничную распашенку и устраиваясь на пыльной панели анализатора, похожего на массивный стол, с прозрачным куполом сверху. Генераторы взвыли еще сильнее, в лаборатории замигала оранжевая табличка “Caution - radiation”, а прозрачная крышка анализатора потемнела до непроницаемо-матового света. Адъютант предупредил об опасности воздействия интенсивного излучения на живые организмы, но ученый бросил коммуникатор на пол и, не обращая внимания на тревожный сигнал, закрыл купол. Раздался громкий сигнал и аппарат застрекотал, освещая купол поочередно то желтым, то синим цветами. Строчки собранных данных побежали по боковому экрану, быстро заполнив всё свободное пространство. Сканирование заняло более полутора часов. Когда погасла предупреждающая надпись и поверхность купола снова стала прозрачной, в разблокированную дверь лаборатории вбежали несколько сотрудников службы контроля, в сопровождения взъерошенного МакМилтона. Фэйлонг медленно поднялся с панели и кивнул агрессивно настроенным офицерам. Его немного шатало, на юном лице появились морщины, под глазами налились мешки. - Если вы не против, - он притян