Выбрать главу

— О… благодаря ти, бабо — каза тя и отиде да потърси живовляк.

Над магазина имаше две неголеми стаи и малка кухня. Едната беше на баба й, а другата деляха с Блейс. Тобаяс, чиракът на баба, беше наврян в работилницата на долния етаж.

Блейс лежеше на леглото и четеше тънка книжка с червена корица. Поезия. Въпреки лекомислието си, тя не беше глупава.

— Познай какво научих — рече Теа и без да дочака отговора на Блейс, й каза новината за идването на Вътрешния кръг.

Междувременно следеше внимателно изражението на братовчедка си, за да види дали на него ще се изпише уплаха или тревога, но вместо това Блейс само се прозя и се протегна като сита котка.

— Добре. Значи може би отново ще имаме шанса да видим как призовават предците ни. — Тя повдигна многозначително вежди, гледайки към Теа. Преди две години във Върмънт, докато светът празнуваше Хелоуин, те се бяха скрили зад едно кленово дърво, за да проследят заклинанията, които се правеха на празника Саун. Видяха как старейшините от Вътрешния кръг използват магиите на Хеката — най-древната вещица от всички, богиня на луната, нощта и магьосничеството, за да призоват духовете отвъд воала… За Теа видяното беше страшно и вълнуващо. За Блейс само вълнуващо.

Разбра, че няма да успее да разтревожи Блейс.

Теа погледна трите сини цветчета във формата на звезда, лежащи на дланта й, и после едно по едно ги изяде.

— Сега кажи „Ego borago guadia semper ago“ — нареди й Селена. — Означава „Аз, билката пореч, винаги нося кураж“. Старо римско заклинание.

Теа прошепна думите. Втори пореден ден тя беше във вътрешния двор и гледаше към пясъчнорусата коса в другия му край.

— Хвани го, тигрице — каза Блейс. Вивиан и Дани кимнаха окуражително. Теа разкърши рамене и се насочи към него.

Веднага щом я видя да идва, Ерик тръгна по една странична пътека.

„Глупак — помисли си Теа. — Не знаеш кое е добро за теб. Може би просто трябва да те оставя на Блейс.“

Но тя го проследи. Той се беше спрял малко встрани от сградите и се взираше в далечината. Виждаше само профила му, който беше хубав, правилен, но излъчваше някаква самота.

Теа преглътна, усещайки сладостта от цветето.

Просто ще го попитам „Какво става?“ и ще се държа непринудено, помисли си тя. Но вместо това, неочаквано за нея, се чу да казва:

— Извинявай.

Той веднага се обърна и я погледна стреснато.

— Искаш ми извинение?

— Да, извинявай, че те проследих.

Ерик премигна и на Теа й се стори, че страните му леко порозовяха под загорялата му кожа.

— Мислех, че си ми ядосана, защото непрекъснато те гледах. Не исках да те нервирам повече.

— Гледал си ме? — Теа почувства, че сама се изчервява. Стори й се, че усеща как билките, които се бяха пропили в кожата й от банята, бавно се изпаряват от тялото й.

— Ами… опитвах се да не го правя. Успях да сведа нещата до един поглед на всеки трийсет секунди — каза той сериозно.

Теа без малко не прихна.

— Е, аз пък нямам нищо против — отвърна тя. Сега беше сигурна, че усеща уханието на любовния еликсир. Замайващия аромат на рози, теменуги и корена на Йемона.

Ерик като че ли действително не я изпускаше от погледа си.

— Съжалявам, че се държах като кретен по-рано. Имам предвид случая със змията. Наистина не съм се опитвал да те свалям.

Теа чу в ума си тревожен шепот. Не й се искаше да мисли за случилото се в пустинята.

— Да, добре, знам — отвърна тя. Той я гледаше толкова напрегнато, а очите му бяха така наситено зелени и дълбоки… — Ами… исках да поговоря с теб, защото в събота в училище ще има танци… И си помислих, че можем да отидем заедно.

В последния момент се сети, че при хората обикновено момчето канеше момичето на танци. Може би не трябваше да е толкова пряма.

Но той изглеждаше изключително щастлив.

— Шегуваш се? Сериозно? Искаш да отидеш с мен?

Теа кимна.

— Страхотно. Искам да кажа, благодаря ти. — Беше толкова развълнуван, като дете на празника Белтейн6. После лицето му посърна.

— Забравих. Обещах на доктор Селинджър, това е шефът ми във ветеринарната клиника, че ще поема нощно дежурство в събота. От полунощ до осем сутринта. Някой трябва да се грижи за животните, които остават там за през нощта, а доктор Селинджър ще е на конференция извън града.

— Няма проблем — каза Теа. — Просто ще останем на танците до полунощ. — За нея този развой на нещата беше успокоителен, защото нямаше да се налага да се преструва дълго пред Блейс.

вернуться

6

Древен келтски празник, на който се палят огньове на открито и се правят ритуали за пречистване. — Бел.прев.