Выбрать главу

— Не могу найти, — признался офицер. — Как остров называется, еще раз?

— Да-то-мир! — не смутившись, повторил По.

Матросы на перехватчике стали переговариваться, листать учетные листы, потом начали разворачивать карту.

— Господин, нас ждут дела в других торговых портах. Если вы не желаете принимать корабль, мы передадим адмиралу письмо с объяснением причин нашего отсутствия.

— Ладно! — разозлился офицер. — Четвертая пристань. Принесёте в форт ваше приглашение от Адмирала.

Дэмерон поклонился.

Корабли прибывали и прибывали — неудивительно, что перехватчику было не до них, благо порт Корусанта был огромен и невероятно вместителен. «Добивающий» стоял на первой пристани. Издалека его палубы казались пустыми.

В единственной имеющейся каюте Финн и По коротали время в ожидании темноты за бутылкой холодного эля.

— Не по душе мне этот карнавал, — Финн размазал уголь по виску.

— Можешь умыться. В темноте боевого раскраса никто не увидит, — бросил По.

— Надеюсь, что Роуз на «Добивающем», — Финн залпом допил пинту.

— Хорошо бы и Хаксу быть там, — вздохнул По.

— Это будет большой удачей. Но у рыжего наверняка солидная охрана.

— Люди — не страшно. Главное, чтобы не появился Спрут… Эх, кабы на стороне Сопротивления была такая зверюга! Мы бы потопили весь флот Первого Ордена!

— По, нам придется избегать сражений. Ты же сам сказал, — напомнил Финн. — Да и куда нам? С этим-то суденышком.

— Да. Отрезать голову змее. По-другому никак… Но Спрут? Допустим, нам повезет, мы прихлопнем рыжего командора. Но чудище останется! Его нужно либо убить, либо подчинить себе.

— Думаю, нам нужно действовать по обстоятельствам, — упрямо гнул свое Финн, не желая размышлять о том, как можно было бы заполучить себе монстра в услужение. — И сначала спасти Роуз.

Дэмерон вздохнул.

*

«Добивающий» не был пуст. Шестеро пиратов, под покровом темноты разделившись на три группы, не дали караульным матросам забить тревогу и на ощупь, без факелов, принялись обследовать вражеский корабль.

Клетка в трюме была пуста. Финна едва не хватил удар, когда он нашел в ней рубашку Роуз, грязную и изорванную. По пришлось хорошенько встряхнуть друга, чтобы тот оставил чувства в стороне.

Тасу-Лич вскрыл замок капитанской каюты, но и там никого не было. Кроме мебели и письменных принадлежностей, даже вынести нечего было. Но По не мог не заметить висящий на стене на серебряной цепочке темный рог. Он тут же снял его и перекинул цепочку себе через плечо. После чего они бесшумно, не понеся потерь, покинули «Добивающий».

Комментарий к 10. Благими намерениями

Выражаем огромную признательность kleolena за первичную вычитку)

========== 11. Принц Альдераана ==========

Лэндо Калриссиан, несмотря на преклонный возраст, лихо раздавал команды морякам. Он сам вызвался быть капитаном на неприкаянном «Фалконе», отремонтированном уже, но оставшемся без хозяина.

Дни, проведенные в море, Рей прожила в нетерпении, прокручивая в голове их с Леей план. Лэндо рассказывал ей небылицы об их с Ханом дружбе, обращался как с родной — за это и за его добродушие и лисью хитрость он ей нравился.

Лея сопровождала флот на «Амидале». Оставшиеся пиратские корабли присоединились к флотилии Лэндо, насчитывавшей порядка двадцати кораблей. Меньше, чем у Первого Ордена, но они рассчитывали на внезапность и сумятицу. Ведь из-за большого количества посольских судов развернуть свои силы Хаксу будет непросто.

А еще была безумная надежда на то, что По с Финном уже действуют. Возможно, в этот самый момент им нужна помощь.

Рей как могла помогала Лэндо в управлении кораблем — не потому, что приравнивала себя к офицерам, а потому, что верила и убеждала в своей вере остальных членов экипажа.

— Ты хорошо справляешься, — с лукавой улыбкой подметил как-то Калриссиан. До Корусанта им оставался день пути. — Откуда столько знаешь? Кто научил?

По его глазам казалось: он знает. Рей лишь усмехнулась и спрятала улыбку, а потом долго смотрела на волны.

Ее сердце болело о Финне и По, болело о Роуз, угодившей в лапы Хакса, — если та еще жива. Но, когда ее мысли возвращались к Бену, ее сердце переполнялось вперемешку отчаянием, тоской и радостью.

*

Альдераан был разорен.

Над руинами и пепелищем, оставшимся от некогда пышного, цветущего города, клубились грозовые тучи. Не иначе как вторя его настроению.

Его нутро кипело. Морская соль не избавляла от душевной боли. Скорее усугубляла ее, ведь была ежеминутным напоминанием о его проклятии.

Проклятие. Именно так он окрестил случившееся с ним.

Он вспомнил все.

Детство, юность… то, что случилось позже. Свой дом, отца, мать. То, что они сделали. Свой ужас, и свое отчаяние, и пелену забвения, окутывающую память — с каждым годом, днем, часом все плотнее.

До появления Рей. С ней все было иначе: яснее, острее, человечнее. Как раньше. Когда он был обыкновенным юношей, готовым все дни и ночи проводить на корабле.

Она меняла его… Она расколдовывала его? Пусть это не было связано с его телом, но точно было связано с душой, если таковая у него еще осталась после того, что он совершил. Что совершили его руками… ногами?

Он помнил этот порт, эту пристань, лагуну за дальним мысом, куда бегал купаться с друзьями, холмистый густой лес, укрывавший остров зеленой шапкой, — все это было на месте, но остальное теперь чернело обезображенным пейзажем. Прямо как он.

Но страшнее было в море у берега. Там, где коралловый риф очерчивал линию вокруг острова, начиналась глубокая вода. Там-то и находилось кладбище кораблей.

Тот, что был потоплен им лично, нельзя было спутать ни с каким другим. Обглоданный остов, щерящийся обломками деревянных перекрытий и мачт.

Он подплыл ближе. Останки корабля были набиты переломанными телами моряков. Здесь до сих пор кормились морские падальщики, хотя тут же скрылись при его появлении.

Эта мощь, его мощь — теперь она пугала его. Он сумел противостоять зову, но что, если завтра у него не получится? Или же через год, или через два? Рей осталась с пиратами — что, если следующим кораблем, который он потопит, окажется тот, на борту которого будет она?

Снова стать человеком не выйдет… С этой горькой мыслью он уже смирился.

Но если другого выхода нет, то он может стать безмолвной тенью, следующей за отцовским «Фалконом» или любым другим кораблем, который она выберет, чтобы оберегать ее от всех бед, что сулит морская жизнь. Рядом с ней, он был уверен, зов будет не властен над ним.

В конце концов, он был рад, что память вернулась к нему. По крайней мере, теперь он знает, кто он. Он Бен Соло, принц Альдераана, готовый сделаться морским ангелом-хранителем обыкновенной пиратской девчонки по имени Рей, никогда не надевающей женского платья.

Вдруг внутренности скрутило, и по щупальцам разлилась свинцовая тяжесть…

*

Сны прошлого не желали покидать Армитажа.

Качаясь на волнах, или, как теперь, удобно устроившись в своей огромной кровати, он все так же ясно и отчетливо видел давно пережитое. Вот Брендол Хакс насмехается над его мечтами и планами, вот — он же, с окровавленными рыжими волосами, пытается вывернуться из крепких тисков веревки. Потом — пещера Сноука, залитый красным жертвенный камень, запах меди повсюду и это пьянящее предвкушение победы. Кровь Хана Соло растеклась по земле в форме полумесяца с подтеками в центр окружности, будто намертво впитавшись в пыль. Это было одновременно и ужасно, и красиво.

Армитаж отдал Сноуку родного, но отчаянно ненавистного ему человека, не размышляя ни секунды, не позволив руке дрогнуть, не обращая внимание на вопли и хрипы отца.