Выбрать главу

В мудрости Востока, в его самой чистой форме, которая преподается мастерами Востока, действительно нет ничего, что противоречило бы христианству. Мастера всегда выказывали величайшую симпатию к христианству; многие индуисты идут даже дальше, считая Иисуса своим, указывая, что он родился в Палестине, которая является частью Азии, а не Европы. Они напоминают нам, что три волхва, или восточных мудреца, были азиатами, и были выбраны Богом, чтобы возвестить о рождении Иисуса, и следовали за звездой через далекие пустыни, пока не нашли младенца в Вифлееме.

Мастера Востока бессчетное число лет назад открыли для себя, что есть всего лишь один Бог. Простые люди Индии выказывают почтение многим божествам, среди которых Брахма, Вишну, Шива, но все эти божества представляют различные аспекты той великой силы, которая движет Вселенной. Мастера говорят, что Бог известен различным народам, населяющим Землю, в самых разнообразных формах и под самыми разными именами, но он всегда и во всем – один и тот же Бог, и он, безусловно, один и един. Они указывают, что святые и мудрецы всех земель, времен и народов черпают от него силу, энергию и мощь, не важно, каким именем они его нарекают – Брахмой индуисты, Ахура Маздой персы, Манито индейцы, Аллахом мусульмане, Яхве евреи. Махатма Ганди говорил: «Я не вижу противоречия в своем заявлении, что я, ни в коем случае не принижая достоинств индуизма, могу отдать дань равного уважения лучшему в исламе, христианстве, зороастризме и иудаизме».

«Совсем как у дерева есть единственный ствол, но много веток и листьев, – провозглашал Махатма в другом случае, – так есть лишь одна истинная и совершенная религия, но она разветвляется на многие, попадая в человеческую среду. Единая религия – вне всяких слов. Но далекие от совершенства люди облекают ее в тот язык, которым они владеют, и уже их слова толкуются другими людьми, столь же далекими от совершенства. Так чье же толкование должно считаться правильным?.. Истинное знание религии, истинное понимание религии ломает барьеры между различными верованиями».

Явление Иисуса Рамакришне

Мастера Востока, как было уже упомянуто, ощущают особое родство с Иисусом. Многие из них помещают его рядом с Буддой в иерархии основных йогов, поклоняясь ему с пылом, который можно сравнить только с преклонением святым. Некоторым он приходит в видениях, как он явился Павлу в пустыне. Сэр Фрэнсис Янгхазбенд, который много лет провел на Востоке, передает нам проникновенную историю о том, как Рамакришна, один из самых почитаемых святейших мужей Индии, после долгой очистки своей души встретился с Иисусом.

«На четвертый день он гулял по роще, когда внезапно увидел мужчину необычного вида с невозмутимым выражением лица, который двигался ему навстречу, не спуская с него пристального взгляда. Рамакришна сразу понял, что перед ним не индус. У незнакомца были большие красивые глаза, а нос, хотя и отличался по форме от индийских, никоим образом не портил его лица. Рамакришна был очарован и задумался, кем бы мог быть этот человек. Тем временем человек приблизился. И тут из самых глубоких тайников сердца Рамакришны пришел ответ: «Это Христос, который излил кровь своего сердца во имя искупления людских грехов и ради спасения человечества перенес муки. Конечно же это мастер йоги, Иисус, воплощение любви». И тогда сын человеческий обнял Рамакришну и слился с ним. Рамакришна потерял сознание…

Спустя некоторое время он вернулся в сознание и уже нисколько не сомневался, что Иисус Христос был воплощением Бога».

Иисус на Востоке

Жизнь Гаутамы Будды, светоча Востока, показывает невероятные параллели с жизнью Иисуса. Как Иисус, Будда посвятил свою жизнь блужданию по миру, обучению людей бессмертным истинам и исцелению больных. Аббат Гюк, который более чем столетие назад составил для нас первый надежный отчет о жизни в Тартарии и Тибете, утверждал, что во время своего путешествия через святую землю лам он столкнулся с тем, как охотно ламы воспринимали рассказы об Иисусе, поскольку уже знали о нем из своих священных буддистских книг. В Потале, дворце далай-ламы, аббат Гюк беседовал с правителем Тибета. «Ваша вера, – сказал ему правитель Тибета, – сходна с нашей. Различия лежат лишь в толкованиях и объяснениях».