По косой наклонной траектории в шахтный ствол влетел сверху небольшой предмет. Он приподнялся, чтобы рассмотреть его, как предмет ударился в верхнюю стену шахтного ствола и взорвался. Звук взрыва вызвал чудовищное отражение в огромном колодце. Именно такой гром он и услышал, а теперь, когда окончательно пробудился, звуки взрыва грозили порвать его барабанные перепонки. Мелкие осколки металла свистели рядом.
- Чейн!
Это был голос Джона Дайльюлло. Звучал он отчаянно и откуда-то издалека.
- Чейн, вставай!
Чейн, словно пьяный, повернул голову и увидел Дайльюлло. ОН был вовсе недалеко, у самого края решетки, на металлической дорожке над пропастью.
Чейн сказал и, как ему показалось, вполне осознанно:
- Нельзя тут стоять, Джон. Тебя ударит.
Дайльюлло с опасной близостью наклонился к нему.
- Уходи с этой решетки. Ты слышишь меня, Чейн? Уходи с решетки. - Он нетерпеливо вертел головой, ругался и еще громче закричал. - Макгун говорит, что если ты останешься здесь дольше, энергия Свободного Странствия начнет новый цикл и все повторится вновь. Вставай. Иди сюда, ко мне.
Чейн осмотрелся вокруг. Врея по-прежнему лежала неподвижно. Так же лежали Эштон, и Рауль, и Саттаргх. Она не смогла еще найти их, чтобы затем уговорить вернуться...
- Ты что, Чейн, хочешь снова туда? Тебя тоже затянуло подобно тем, над кем ты посмеивался?
- Нет, - ответил Чейн. - Нет, черт побери, нет! Этого больше не случится никогда.
Приподнявшись на руки и коленки, он начал двигаться. Вскоре он встал на ноги и, поддерживаемый под руку Дайльюлло, шатаясь, побрел по дорожке.
Сверху раздался новый удар грома,
- Что это? - пробормотал Чейн,
- Это оставшиеся три самолета Хелмера, - сказал Дайльюлло. - Они не могут проходить точно над шахтным стволом и поэтому обстреливают его с короткой дистанции реактивными снарядами, пытаясь уничтожить Свободное Странствие и нас.
Чейн посмотрел вокруг, а затем вверх. На стенах, облицованных отполированным металлом, он не увидел даже царапины.
- Пока никаких повреждений, - сказал Дайльюлло, все еще придерживая и ведя Чейна по дорожке. - Мы укрылись в тоннеле. Но вот что касается тех тел на решетке, то их рано или поздно настигнут осколки снарядов.
- Она ведет их, - заметил Чейн. - Врея. По крайней мере, я думаю, что ведет.
Они достигли входа в тоннель. Внутри сидели Макгун, Гарсиа и три наемника. Чейн тоже сел, прислонившись спиной к стене. Они смотрели на него как-то странно, почти и страхе.
- Ну, что там было? - спросил Боллард.
- А-а, ты теперь веришь, - сказал Чейн.
- Думаю, должен верить. Как это воспринимается? Чейн покачал головой и не сразу ответил.
- Когда я был ребенком, отец часто говорил мне о рае. Мне не нравилось его назначение. Красота и блаженство, это ладно, но все остальное - отсутствие физического бытия, шатание без дела, если не считать, что при этом чувствуешь себя святым - все это казалось ужасно бесполезным. Это не по мне. Поистине, не по мне, - Чейн умолк и добавил:
- Там было что-то похожее на такой рай.
Он оглянулся назад на решетку, мерцавшую вдали на солнечном свете. Ни одна из четырех фигур на ней не шевелилась.
В верхней части колодца раздался очередной взрыв, и спустя секунду, последовал еще один.
- Судя по взрывам, - прокомментировал Боллард, - Хелмер, должно быть, пустил в ход все три самолета.
Макгун ухватился за эти слова:
- Тогда почему бы нам не уйти через тоннель и не сбежать, пока они там вверху?
- Потому, - ответил Дайльюлло, - что у нас нет того, ради чего мы сюда прибыли. Нет Эштона.
- Но неужели вы не понимаете, - взмолился Макгун, - что Хелмер никогда никому из нас не позволит уйти отсюда живым?
- Понимаю, - ответил Дайльюлло. - Но, несмотря на это, мы не уходим.
- Тогда я уйду один, - пришел в ярость Макгун. - К черту Эштона. Я ухожу!
- Пожалуйста, вперед, - заявил Дайльюлло. - Буду только рад, что не услышу больше причитаний. Но должен предупредить: Хелмер, несомненно, оставил пару человек, чтобы уничтожить каждого, кто выйдет из тоннеля.
Макгун опять сел и замолчал.
- Кажется, кто-то там немного шевельнулся, - показал Боллард на решетку.
- Тогда пойдем взглянем, - сказал Дайльюлло. - Нет, не ты, Чейн. Ты оставайся и восстанавливай силы. Думаю, что они тебе очень скоро понадобятся.
Дайльюлло, Боллард и Гарсиа побежали по дорожке. Чейн смотрел им вслед. Он не чувствовал себя особенно слабым. Но сознание было несколько скованным, не совсем ясным.
Дайльюлло, Боллард и Гарсиа стояли теперь около решетки и делали приглашающие жесты. Из-за них не была видна решетка. И только когда они повернулись и пошли обратно, поддерживая двух мужчин, Чейн смог распознать тех, кто пробудился.
Рауль и Эштон.
Оба были настолько слабыми, вялыми, что Дайльюлло и его напарникам пришлось их полутащить по дорожке и борту колодца в тоннель. Здесь они сели, истощенные даже небольшими усилиями.
Эштон смотрел вокруг ошеломленным, отсутствующим взглядом. Он был в недоумении от незнакомых лиц.
- Кто?.. - начал он, остановился, покачал головой и опять заговорил. Кто мне сказал... если я не вернусь, Свободное Странствие будет уничтожено. Кто...
Он опять задохнулся. Чейн взглянул на него и согласился с тем, что говорил Боллард: этот Рендл Эштон, на поиски которого они забрались в такую даль, не заслуживает затрачиваемых усилий. Рендл был немного похож на своего брата, только выглядел смуглее, моложе, красивее. Однако, его приятную внешность портила раздражающая слабость рем и.
Теперь к этому добавилось еще и физическое бессилие. Он выглядел худым, словно истощенным продолжительной болезнью. Если человек становится таким после наслаждений Свободным Странствием, подумал Чейн, тогда это странствие чертовски нехорошая вещь. Впервые заговорил Рауль:
- Врея?
Как и Эштон, он с удивлением и смущением взирал на чужеземцев. Когда-то, отметил про себя Чейн, Рауль был так же физически красив, как и Хелмер, но сейчас его высокий торс превратился в скелет с рыхлыми мышцами, а величественная светловолосая голова поникла, словно у шеи уже не осталось сил ее поддерживать.
- Врея, - произнес он снова. - Врея!
- Так она все-таки нашла вас, - сказал Чейн. - А сама не возвратилась.