— Нет, представляю, — не без самодовольства ответил Стаффорд, — и очень рад, что смог оказать услугу одному моему приятелю, освободив вас из плена.
Джен смутилась.
— Как он? Жив? Здоров?
— Здоров, здоров, — засмеялся Стаффорд, глядя на смущённую Джен, — летает, бомбит немцев, как и раньше, влюблён и не верит в вашу гибель.
Только сейчас он заметил на плацу труп Мари-Клэр и встревожился.
— А это что такое? Неужели мои ребята ненароком застрелили кого-то из женщин?
Джен с гордостью посмотрела на лейтенанта. Сейчас она могла гордиться своим поступком. Этот труп был лучшим доказательством её поведения.
— О нет, Антони, — сказала она. — Это сделали мы сами. Наша бывшая надсмотрщица Мари-Клэр мучила нас. Я не выдержала и бросилась на неё, а за мной и все мои подруги. Мы задушили её ещё до вашего появления, Антони.
— Браво, Джен, браво! — воскликнул лейтенант. — Никогда бы не подумал, что вы способны на такие поступки. У одного моего приятеля будет очень решительная жена.
— Антони, как вам не стыдно! — покраснела Джен.
— Почему же стыдно? Наоборот, я горжусь вами…
Они весело, заливисто рассмеялись — от счастья, от чувства победы и полной безопасности. Но в этот смех ворвался голос Марии Стояновой:
— Думайте о Тане, думайте о Тане, Джен.
— Ах, боже мой, Антони, я забыла о самом главном. Скорее, ради всего святого, скорее, Антони! Они повели на смерть одну девушку, советскую девушку, которая спасла всех нас…
— Ничего не понимаю, — развёл руками Стаффорд. — Кто повёл?
— Немцы повели, Крамер повёл… Ради меня, ради моего счастья торопитесь, Антони…
Но Стаффорду никуда не пришлось спешить. Таня сама подошла к женщинам, окружавшим английского лейтенанта. Она шла, пошатываясь, отпечаток страшной муки лежал на её лице, но оно уже светилось неуверенной улыбкой. Джен первая бросилась к девушке и обняла её.
— Таня, хорошая моя, как чудесно, что вы живы! Боже мой, какое счастье!
— Да, я жива, — тихо сказала Таня. — Ещё десять минут, и всё было бы кончено.
Антони Стаффорд впервые видел советскую, русскую девушку. Не скрывая своего любопытства, он быстро подошёл к Тане и спросил:
— Вы русская?
— Да, — неожиданно громко ответила Таня, гордо подняв голову. — Я офицер Советской Армии, лейтенант Татьяна Егорова. Очень рада, что имею возможность поблагодарить вас за наше спасение. Значит, второй фронт наконец, открылся?
— О да, — торжественно произнёс Стаффорд. — Вторжение началось и развивается прекрасно. Мы ждали долго, но сейчас действуем, как хорошая футбольная команда. Русские дивизии на Востоке уже стоят у немецкой границы. Мы будем на границе Германии через несколько дней, если всё будет итти в соответствии с планом. Гитлеру конец.
— А вы не знаете, как мне сейчас связаться со своими, с советским командованием? — спросила Таня.
— Думаю, что это совсем не трудно.
— А мне что сейчас делать, Антони?
— Вам, Джен? Странный вопрос! Конечно, собираться домой. Представляю себе радость… одного моего приятеля.
Далеко за оградой лагеря прозвучали выстрелы, и Антони Стаффорд вспомнил о своих служебных обязанностях.
— Простите, — сказал он, посмотрев на часы, — я здесь заговорился, а у меня ещё много работы. Дюбуа-Каре только второй пункт, которого мы сегодня достигли. Надо взять ещё четыре. Полагаю, это будет не трудно. Я думал, будет значительно тяжелее. Немцы держат здесь мало войск. Надо использовать момент и итти вперёд. Желаю вам счастливо добраться домой, Джен! Всего наилучшего, русская девушка! Мне было очень приятно с вами познакомиться.
Он отдал честь по-английски, как приветствуют начальника — отводя руку от берета вперёд, — и быстро ушёл.
— До свидания, Антони… — сказала Джен, провожая взглядом его стройную фигуру. — Таня, хорошая моя, как я за вас боялась! Какое счастье, что всё это кончилось!
— Хорошо кончилось не для всех, Джен. Вот лежит Марийка…
Она подошла к скамье и застыла, глядя в неподвижное лицо подруги. Как тяжело и как обидно, что Марийка умерла именно сейчас, когда осуществилась мечта, за которую пришлось бороться почти три года.
— Марийка, Марийка, — шептала Таня, — как же всё это плохо вышло, Марийка…
У неё подкосились ноги, она упала лицом на грудь подруги и горько зарыдала. Джен стояла рядом, не зная, что посоветовать, чем помочь Тане.
Пленницы не поверили словам Стаффорда. Они спешили покинуть это проклятое место, они стремились поскорее уйти из Дюбуа-Каре, где пришлось столько выстрадать, столько пережить.