Выбрать главу

Аббатство Сент-Клер, 1072 год.

Ариана, выскользнув за дверь, очутилась в объятиях мрака, покрывавшего аббатство. Луна была затянута облаками, и тени казались живыми и зловещими. В желтом каменном здании не раздавалось ни звука: все мирно спали. Монахини рано ложились и рано вставали, оградив себя от суеты мирской жизни высокими стенами, клобуком и молитвами.

Ариана крадучись пробиралась вдоль стены, туда, где маленькая, оплетенная виноградными лозами железная калитка вела на волю. К сожалению, ей так и не удалось достать ключ, как она ни старалась, однако калитка являлась единственной нитью, связывающей ее с внешним миром, и уже за это девушка была благодарна Господу. Без своих ночных прогулок Ариана сошла бы с ума, как, впрочем, и без Эдрика, который и открыл для нее эту волшебную дверь. Благодаря ему девушка знала о событиях, происходящих за монастырской оградой.

Мысли об Эдрике вызвали улыбку на лице Арианы. Он нашел девушку, работавшую в аббатстве, которая за небольшое вознаграждение согласилась передавать ей записки. Вскоре после того, как Ариану привезли в монастырь, служанка, приходившая из ближайшей деревни, торопливо сунула ей в руку клочок бумаги. Научившаяся читать по настоянию братьев, девушка укрылась в спасительной тиши своей кельи и быстро пробежала глазами послание Эдрика. Он просил ее прийти к воротам в полночь в новолуние.

Первая встреча была коротка. Ариане согревала душу мысль, что Блэкхит не забыл о ней и все еще любит ее. Юноша рассказал ей, что тайно присоединился к северным баронам, нашедшим поддержку у короля Шотландии Малькольма. Их объединяло общее дело: изгнать норманнов из Англии. Хотя Эдрик и поклялся в верности Завоевателю, но ради освобождения родины и возвращения возлюбленной он мог изменить клятве. Наградой за службу Малькольму станет разрешение архиепископа Шотландии расторгнуть брак лорда Лайона и Арианы, и тогда наследница Крэгмира сможет выйти замуж за Эдрика. Все это девушка узнала от бывшего жениха во время его визитов, которыми она очень дорожила, но которые были так редки: между ними обычно проходило несколько месяцев.

Наследница Крэгмира стремилась больше узнать о походах Вильгельма и ратных подвигах мужа. Но нельзя сказать, что ее волновала его судьба. Как можно интересоваться жизнью зверя, упрятавшего ее в монастырь? За все время, пока она находилась здесь, он ни разу не поинтересовался ее судьбой. Если девушке вообще не придется увидеть Лайона, ей же и лучше. Эдрик рассказал ей о связи ее мужа с богатой молодой вдовой леди Забриной из Йорка, Ариана не подала вида, как больно ранила ее эта новость, зато потом, вернувшись в свою келью, дала волю душившему ее гневу. Пускай Лайон заведет хоть дюжину любовниц и произведет на свет кучу выродков! Сейчас она уже не ребенок, а взрослая женщина. И если ее муж не нуждается в ней, о ней заботится Эдрик. Он доказал свою преданность годами ожидания, хотя мог давно найти себе невесту.

— Ариана, это вы? Слава Господу, что вы получили мое послание. У меня важные известия.

Девушка не верила, что ей так легко удалось добраться до ворот. Эдрик, вслушивающийся в тишину, услышал ее легкие шаги и первым приветствовал возлюбленную. Раздвинув виноградные лозы, она стала вглядываться во мрак.

— Я здесь, Эдрик. Почему вас так долго не было? Я уже боялась, что вы больше не придете.

— Нет, миледи, я никогда не смогу вас забыть. Я ездил в Эдинбург на встречу с королем Малькольмом. Если все пойдет, как мы спланировали, вы скоро станете свободной и мы будем вместе, как и хотели наши родители.

— У вас есть известия о бунте? Стены монастыря совершенно изолировали меня от внешнего мира. Я так ненавижу это место! Аббатиса говорит, что во мне нет смирения и послушания. Мои колени болят: много часов мне приходится стоять на них, вымаливая прощение за непонятно какие грехи. Моя спина иссиня-черная от побоев. Я проклинаю день, когда меня привезли сюда, и презираю норманна, оставившего меня в этом аду.

— Лев стал могущественным и влиятельным человеком в Англии, — проговорил Эдрик. — Вильгельм высоко ценит его преданность и никуда от себя не отпускает. Вы его законная жена, но он не признает вас, грязный, дерзкий выскочка.

— Я игрушка в его руках. Теперь, когда у него мое поместье, я не нужна ему. Лайон может игнорировать меня. Я хочу освободиться от него.

— Господь с нами, аминь, — с надеждой в голосе прошептал Блэкхит. Просунув руки через решетку, он осторожно сжал ее пальцы. — Я всегда любил вас, Ариана. Именно поэтому я примчался сюда, как только узнал, что лорд Лайон…

Эдрик, не договорив, замер. Тишину ночи прорезал пронзительный женский голос. Девушка в панике отшатнулась от решетки и тут же остановилась: в лицо полыхнуло пламя факела.

— Беги, Эдрик, нас обнаружили!

Блэкхит, не теряя времени, растворился в темноте, огорченный и расстроенный тем, что ему так и не удалось сказать Ариане, что ее муж находится на пути в монастырь.

— С кем ты разговаривала, гадкая девчонка?

В голосе аббатисы слышались зловещие нотки, которые, однако, не напугали девушку.

— Ни с кем, — солгала она, бросив взгляд на калитку, и вздохнула с облегчением, убедившись, что собеседник исчез в ночи. — Я не могла заснуть и вышла подышать свежим воздухом.

— Лгунья! — крикнув это, монахиня с размаху ударила Ариану по лицу. — Я отчетливо слышала мужской голос. Сколько времени это длится? Ты, греховодница!

Девушка, упрямо выставив подбородок, продолжала настаивать:

— Не было и нет никакого мужчины, ни с кем я не встречалась.

Крепче сжав рукоятку факела, аббатиса направила его в сторону провинившейся послушницы. Та отступала до тех пор, пока ее спина не уперлась в холодную стену.

— Я находилась неподалеку, когда Терза сунула тебе в руку записку. Ты, как простофиля, даже не потрудилась оглянуться, — женщина с отвращением фыркнула. — Терза — глупая девчонка, испугавшись, все рассказала. Она сообщила мне, что ты начала общаться с мужчиной вскоре после своего появления в монастыре. Служанка не знала его имени, но призналась, что за небольшую плату передавала тебе записки. Я даю голову на отсечение, что этот человек не твой муж.

— Нет, — продолжала протестовать послушница. — Наверно, бедняжка от страха говорила то, что вы хотели услышать, а не то, что есть на самом деле.

— А может, Терза сказала правду? Не бойся, ее уже нет в монастыре. Ее наказали и отправили обратно к отцу, который пообещал выдать ее замуж за пожилого вдовца с шестью детьми.

Ариане стало не по себе: ведь это она виновата в несчастье бедной служанки.

— Терза не сделала ничего плохого, так же как и я.

— Ты жена великого человека. Или ты уже забыла о клятвах, данных перед Богом?

— Да, я супруга Лайона, но меня выдали замуж по принуждению.

— Такова судьба всех женщин. Их выдают замуж, и они беспрекословно подчиняются, нравится им это или нет. Иначе почему, ты думаешь, многие после замужества выбирают клобук? Нет, леди Ариана, ты ничем не отличаешься от сотен других молодых женщин, живущих в нашей многострадальной стране. Ясно как день, что твоему супругу безразлична твоя судьба. Если бы это было не так, он не отправил бы тебя сюда на наше попечение и не забыл бы о тебе. Ты нелюбимая жена, ты не нужна мужу. На тебя может указать пальцем, покатываясь со смеху, самый последний конюх. Поэтому ты должна подчиниться правилам или страдать.

Ариана напряглась.

— Я уже знаю, что такое палка.

Аббатиса грубо подтолкнула послушницу:

— Иди в свою келью и замаливай грехи. Наказание произойдет после заутрени до всеобщей сходки. За всю историю Сент-Клера у нас еще не было такой бесстыдной послушницы, как ты. Когда твой муж узнает о твоем недостойном поведении, он жестоко тебя накажет. И мой долг сообщить ему обо всем.