Не забывайте, я говорю об избыточности, а не о редких нарушениях, которые не критичны, если Автору уж так хочется, а также рассматриваю принципы нарушений и их исправлений. Вы же переносите эти знания на свой текст и применяйте.
Часть Ё. О-о, многоликий!
После части о местоимениях уместно разобрать вопрос обозначения лиц/героев в произведении.
Часто наблюдаю такую историю[1]:
— Забавно, что вы предпочли коротышку из предместий графства, — усмехнулся герцог Реймский.
— А вы предпочли бы, чтобы я выбрала высокого, статного, высокородного и прямо из дворца? — и Анна смерила мужчину ироничным взглядом.
— Что вы, как можно, вряд ли я соответствую столь взыскательному мнению, — насмешливо ответил наследник.
— Вы, герцог, слишком требовательны к себе, — улыбнулась Анна.
— Мне по статусу положено, но я всегда к вашим услугам, — ответил Карл.
Он вальяжно опустился в кресло, поправил жабо и медленно испил из кубка. Принц Норблский и не думал играть с графиней, ведь он был помолвлен. Герцог часто боролся с противоречивыми чувствами, но как будущий правитель он должен был взять себя в руки и определиться.
Так с кем же идёт разговор? С герцогом Реймским? С Карлом? С наследником? С принцем Норблским?
До всех ли сразу дошло, что это один и тот же герой? Уверена, что нет. Как и до меня, пока не вчитаешься в текст, несколько раз вернешься туда-обратно и только потом соотнесешь статусы, местоимения, части имени одного человека. А вся «каша» из-за того, что речь об одном герое! Это наследный принц Норблский герцог Карл Реймский.
Да, выше в тексте есть полное обозначение героя, но суть в том, что не желательно в одном диалоге, в одной микротеме называть одного героя разными именами, званиями и титулами, лишь для того, чтобы исключить повторы. Неверный способ! Как и неверно называть того же героя разными именами по всему тексту в разных отрывках. Есть много нюансов, о которых тоже можно узнать подробнее по запросу.
Автор в запросе с моей стороны, разумеется, обосновал использование множества наименований героя, мол это всё титулы, звания одного мужчины. Однако нельзя допускать такой мешанины. Герой не должен мелькать в тексте размытой тенью, он должен отражаться недвусмысленно.
Конечно, это самый яркий абсурдный, но реальный пример, и, основываясь на нём, предлагаю рассмотреть тему «многоликости» в тексте, при наличии которой история вводит Читателя в недоумение. Особенно невнимательного Читателя, который не старается запомнить имена и должности.
Часто спотыкаешься на разных именах собственных, обозначающих героев, звучит это слишком сложно, повторы утяжеляют восприятие смысла. Тут тонкая грань, как научиться обозначать лицо в истории и не повторяться, не уйти в абсурд, не нарушить логику и гладкость текста. Но всё же это доступно, главное – пересмотреть привычку формулировать предложения, структурировать абзац/микротему.
Как это исправить? Я предложила так:
— Забавно, что вы предпочли коротышку из предместий графства, — усмехнулся Карл.
— А вы предпочли бы, чтобы я выбрала высокого, статного, высокородного и прямо из дворца? — и Анна смерила герцога ироничным взглядом.
— Что вы, как можно, вряд ли я соответствую столь взыскательному мнению, — насмешливо заметил тот.
— Вы, герцог, слишком требовательны к себе, — улыбнулась Анна.
— Мне по статусу положено, но я всегда к вашим услугам, — улыбнулся в ответ Карл.
Герцог вальяжно опустился в кресло, поправил жабо и медленно испил из кубка. Карл и не думал играть с графиней, ведь он был помолвлен. И несмотря на то, что часто боролся с противоречивыми чувствами, как будущему правителю ему стоило взять себя в руки и определиться.