Выбрать главу

Исправляем:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да, это друг сделал! — вспомнив Ивана, я улыбнулся.

***

Проехав примерно четыре километра, дорога плавно идёт под уклон.

И скажите-ка теперь, кто же тут проехал? Дорога проехала!

И не надо даже заикаться о том, что «кто это ехал, описано в предыдущем предложении». Нет! Нет! И нет! Нельзя оформлять предложения в обход грамматики! Тогда, чем мы лучше «я твоя не понимай»?!

Как часто говорит моя мама: «Опять шляпа?!», и вот откуда она это берет:

Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа.

А кто, собственно, подъезжал к станции? Шляпа, господа!

Даже Word подчёркивает это предложение как классический пример из грамматики. Противоречие сказуемого и деепричастия: сказуемое подразумевает одно действующее лицо, а деепричастие — другое. В то время как деепричастие — это добавочное действие к основному одного и того же лица.

Как тут не вспомнить уместное ныне сленговое понятие «Шляпа» — «Всё, приехали!», «Провал!», «Дело швах!».

Довольно частая ошибка у Авторов, которые не разобрались в деепричастных оборотах.

Деепричастие дорисовывает, дописывает основное действие, называемое глаголом. Есть основное действие — «слушал», но дорисовываем полный образ слушающего человека добавочным действием, относящимся к основному — «улыбаясь» — итого: «слушал улыбаясь». Это действие — основное и добавочное — совершает одно и то же лицо, которое обязательно обозначается в этом предложении в именительном падеже (т.е. отвечающим на вопросы: Кто? Что?).

Я (подлежащее, лицо в им. падеже) слушал (сказуемое, основное действие — глагол) её, грустно улыбаясь (добавочное действие — деепричастие. И не просто деепричастие, а деепричастный оборот «грустно улыбаясь»).

Поэтому снимаем шляпу, господа, и пишем грамотно:

Когда я подъезжал к станции, с меня слетела шляпа.

А если хотите с деепричастием, то так:

Подъезжая к станции, я понял/почувствовал, что с меня слетела шляпа.

И предыдущее предложение тоже исправляем:

Проехав примерно четыре километра, мы увидели/поняли, что дорога плавно идёт под уклон.

Невероятное множество ошибок по простой причине: непонимание и отсутствие желания, чтобы разобраться и верно употреблять деепричастные обороты. Настоятельно рекомендую потратить драгоценный ресурс — время и внимательно повторить тему «Деепричастие», чтобы ваши тексты засияли красноречием))) Ну и прицельно пересматривайте свои предложения с такими вывертами.

— Я бы не навредил тебе, — сердце Ивана бешено забилось, глядя в его покрасневшие глаза.

Почувствовали? Сердце забилось, глядя в глаза. Сердце с глазами)))

Исправляем:

— Я бы не навредил тебе, — сердце бешено забилось, когда Иван посмотрел в его покрасневшие глаза.

А если хотите с деепричастием, то так:

— Я бы не навредил тебе, — глядя в его покрасневшие глаза, Иван почувствовал, как бешено забилось его сердце.

* * *

Выйдя из автобуса, взгляд упал на достаточно симпатичное кафе.

Кто вышел из автобуса? Ну, вы, как хотите, но грамматически из автобуса вышел ВЗГЛЯД, а не человек! Даже если вы напишете мой взгляд или его взгляд — это тоже будет ошибкой (читайте об именительном падеже главного лица).

Исправляем:

Когда я вышел из автобуса, то взгляд упал на достаточно симпатичное кафе.

Выйдя из автобуса, я увидел достаточно симпатичное кафе.

* * *

Лежа в ванной, слезы застилали глаза, и я не могла их остановить.

Ошибок достаточно:

1. Лежат, вообще-то, в ванне, а не в ванной комнате.

2. Слезы не лежат тоже, а моются вместе с хозяйкой)))

Нет лица, которое лежало бы в ванне, а оно должно быть выражено в именительном падеже.