Выбрать главу

Как шумят голоса? Как лес, птицы, поезда или…? Тут ближе понятие «звук голосов».

У меня нет опекуна. Позаботиться обо мне некому, а наследство… Вы сами знаете, кому оно отойдет: двоюродному кузену отца.

Тут и «масло масляное», и словарь никто в руки давно не брал. Коллеги, значение слова кузен – двоюродный брат!

Совет 3. Подбирайте кафтан по размеру!

Согласитесь, что в костюме 50-го размера (при своем 44-м) вы будете смотреться нелепо. Со словами та же история.

На улице холодно и страшно. Нужно что-то решать. Не стоять же на улице, тупо созерцая дом.

Неверно подобраны слова и явное нарушение стиля: разговорное «тупо» и высокое «созерцать» расположены рядом. Да и по отношению к ситуации, действию, напряженным эмоциям «созерцать» совершенно неуместно. Подбирайте правильные, точные выражения!

После того как все мальчики рассаживаются, няня Валя читает молитву, и только после этого наша холодная столовая наполняется звуком стучания ложек.

Нет в природе слова «стучание». Уместнее так:

…наша холодная столовая наполняется стуком ложек.

Некоторые спрашивают: «Ну а как заменить это?» Если нельзя заменить одно слово в этом сочетании, то переформулируйте все предложение. Ничего страшного в этом нет. Иногда именно это и спасает ситуацию, потому что ничего логичного не вставить.

Часто Авторы не могут подобрать нужное слово для описания своей мысли и начинают соединять несочетаемые вещи, приписывать несвойственные человеческим чувствам и поведению понятия. Незнание и непонимание смысла слов приводит к появлению явно абсурдных и нелепых выражений. И что самое неприятное, это вызывает откровенную насмешку более или менее грамотного Читателя.

Эта страна умудрялась каждые два месяца предоставлять жюри самых обаятельных, милых, животрепещущих девочек. Самых невинных и самых искренних созданий, что только знала эта земля.

Никак не вписывается «животрепещущий» по отношению к юным конкурсанткам, ведь его значение – злободневный, важный для современности (например, вопрос, тема) или же характеристика только что пойманной рыбки. Заменить хотя бы на «трогательных», и то уместнее.

Мертвое тело рухнуло без чувств.

Здесь и тавтология, и абсурд! Тело-то и так мертвое, какие уж тут чувства. Помните давно известную иронию из полицейских хроник: «Жена трупа заявила…» Ну так-то – у трупа не бывает жены.

Да неужели не понятно, что имеется в виду, скажете вы?

Ребятки, но мы же не на лавочке сидим, а стремимся быть правдивыми, сообразными. Мы оживляем труп! Жена умершего заявила – так и то логичнее.

Я выстрелил точно в голову. Голова откинулась назад и повисла на плечах, пока он падал.

От общей неграмотности автор создает нелепую картину. Не может голова повиснуть на плечах, если шея не сломана. А в контексте этого нет. И к тому же стык двух предложений на «головах» – не комильфо. Можно исправить так:

Я выстрелил точно ему в голову. Она безвольно откинулась назад, пока он падал.

* * *

«Я не буду бояться» – гласит татуировка у меня на запястье, и я мысленно хватаюсь за нее, выравнивая дыхание.

Хватаемся за татуировку? А ведь хватаемся за смысл слов, который дает нам силы двигаться в верном направлении, но никак не за татуировку! Исправляем?

«Я не буду бояться» – гласит татуировка на моем запястье, и я мысленно хватаюсь за смысл этих слов, выравнивая дыхание.

* * *

Я стояла в самом центре гостиной. Близнецы нервно расхаживали в зад вперед.

В чей зад, простите?! Скорее вперед-назад. Или туда-сюда…

Друзей больше нет. Это, как выстрел в сердце, от которого моя боль пахнет рыжим солнечным светом, жемчужными искрами и уютным омутом любимых угольных глаз.

Как вы себе представляете, чтобы свет и искры – пахли? Конечно, это метафоричный язык, но и он, поверьте, иногда все портит, если не соблюдена логика.

И мы помчались через густой лес в надежде выйти к дороге. Бежали быстро. А за нами по пятам следовал леденящий ужас.

Ужас – это внутреннее состояние, как же он может следовать по пятам?! Даже если это метафора, то она тоже должна соотноситься с определенной логикой.