Выбрать главу

Время летит неумолимо быстро, каждая минута становится горше предыдущей. Они гуляют под огнями старого города, грея руки стаканами горячего шоколада из Старбакса и заглядывая в небольшие сувенирные лавочки. Санса смеётся над милой одержимостью Петира мятой — она кривится, сделав глоток из его стакана и ощутив странное сочетание.

Он затаскивает её в маленький ювелирный магазинчик в центре, и, пока она глазеет на витрину, покупает кулон в виде алой капли, убеждая, что нельзя уехать из Праги без украшения с гранатом. Санса не может избавиться от ощущения, что он просто хочет оставить ей что-то в напоминание о себе.

Она за рекордно короткий срок привыкает к его темпу речи и манере вести себя, к постоянному желанию прикасаться к ней хотя бы мимолетно. Они возвращаются в отель ближе к полуночи, не расцепляя рук, в этот раз поцелуи мягче и нежнее, от них веет скорой разлукой. Петир не говорит ей красивых слов о любви и не даёт напрасных обещаний, и Санса разочарована и благодарна в равной мере.

У него утренний рейс, и Санса, закутавшись в одеяло, сонно наблюдает, как он надевает костюм — в этот раз рубашка помята, сделав его чуть менее идеальным (и чуть более привлекательным, думает Санса). Он наклоняется, чтобы поцеловать её ещё раз, и она не может отделаться от впечатления, что ему так же сложно уйти, как ей не просить его остаться. Может, ей это только чудится, кто знает.

Когда за ним захлопывается дверь, она падает обратно на кровать и проваливается в сон, чтобы, проснувшись, долго размышлять, не приснились ли ей эти два дня.

***

Следующие три месяца тянутся невыносимо долго, и к концу лета Санса почти уверена, что Прага ей причудилась. Она уже не помнит черт лица Петира, он стал сладко-горьким размытым воспоминанием.

Её квартиру в Лондоне сложно назвать шикарной — район далеко от центра, соседи шумят каждый вечер, игнорируя замечания, их кошка постоянно набрасывается на собаку Сансы, а отопление в холодные периоды работает с перебоями. Джоффри всегда морщился при виде слегка потрескавшихся стен в подъезде и заходил не часто, но Санса, тем не менее, гордилась маленьким, но всё-таки своим уголком, — родителям и без того было несладко, ведь приходилось тянуть на себе троих младших детей и большой особняк.

Пальцы часто цепляются за кулон, когда она нервничает, — это привычка лучше, чем кусать ногти или отстукивать ногой ритм, раздражая окружающих. Санса одергивает себя, поняв, что вновь отвлеклась от конспекта, — финальный год в университете давит на плечи уже в сентябре. Тряхнув головой, она вчитывается в строки, и вздрагивает, услышав звонок в дверь. Леди тотчас поднимает голову со своего лежака и удивленно, как и хозяйка, смотрит на дверь.

Продолжая хмурить брови, Санса откладывает тетрадь и встаёт с кровати. Мягкие носки неслышно ступают по полу, пока она идёт к двери, не ожидая гостей сегодня и продумывая худшие варианты, пусть это и по-детски. Леди семенит следом, навострив уши.

В первые несколько секунд Санса просто смотрит на гостя, не веря своим глазам. Он совсем не похож на того мужчину, с которым она познакомилась в Праге, и в то же время это точно он. На губах Петира однобокая ухмылка, пока он стоит напротив, запустив руки в карманы. Вместо костюма на нём белая футболка и пиджак, а волосы отросли настолько, что стали видны кудри.

— Привет, — выдыхает она, наконец.

— Здравствуй, милая. Знаешь, я тут подумал, моей фирме не помешает филиал в Англии.

Санса снова верит в сказки.

========== Отель ==========

Скорее всего, в обществе его поведение сочтут крайне непрофессиональным — потому что по общепринятым стандартам так открыто наблюдать за людьми, особенно за симпатичными девушками с алыми локонами и молочной кожей, неприлично. Петиру плевать. Ему давно и бесповоротно плевать на то, что могут подумать. Он смотрит, как она, скрестив щиколотки, сидит за столиком у окна. Зубы захватывают розовую губу в плен, пока взгляд бегает по строчкам на экране. Она очаровательна в своей задумчивости и невинности, и напоминает призрак из прошлого: когда-то в другой жизни Петир имел неосторожность любить девушку с похожими чертами.

Эта девочка, что сейчас сосредоточенно сжимает ручку, из богатой семьи, скорее всего дочка состоятельного папочки или чья-то любовница, иначе не смогла бы себе позволить номер в его отеле. Он позаботился, чтобы чеки равнялись качеству обслуживания.

Петир отталкивается от стены, ещё пару мгновений ловит её черты, чтобы уйти в приподнятом настроении. Он любит красивые вещи, они дарят ему вдохновение, хотя он далек от художника.

***

Если первое её появление — прелестная случайность, а второе — обычное совпадение, то третье и четвертое — закономерность.

Петир снова наблюдает за ней с того же места, замечая небрежную косу и цепочку браслета на руке. Она постоянно садится за столик близко к бару, и при мысли, что бармен притаскивает сюда свою девушку, возникает неприятное чувство. Бейлиш не хочет называть это ревностью, но всё равно отчитывает Гарри, хотя тот клянется, что не имеет ничего общего с рыжей незнакомкой.

Петир мог бы пробить её данные, ему даже не нужно напрягаться, чтобы это сделать, но, тем не менее, он предпочитает более честный способ (только в этот раз).

— Прошу прощения, что отвлекаю, — он останавливается у её столика, отбрасывая тень на конспект, и она вскидывает голову, вопросительно-недоуменно глядя на нарушителя спокойствия. — Я владелец этого отеля.

— У меня какие-то проблемы? — голос у неё слегка тянущийся, будто бы после простуды, но это совсем не раздражает.

— Не возражаете? — он кивает на соседний стул, испытывая терпение девочки. Она рассеянно кивает, слегка отодвигает свой ноутбук, едва не роняя листы, заполненные ровным почерком. «Какое милое создание», — думается на секунду, и Петир усмехается. — Петир Бейлиш.

Она моргает, всё ещё не понимая, что происходит, чтобы после покраснеть и выдавить:

— Санса.

— Редкое имя, — он не лукавит, проходится по ней ещё раз взглядом, наслаждаясь произведенным эффектом. — Санса.

— Да, мои предки родом с севера, и… — Санса сглатывает, румянец не желает сходить с милого лица. — Вы так и не ответили.

— Простите. Не сочтите за грубость, всего лишь любопытство. Вы не похожи на постоялицу гостиницы, и всё же я вас часто вижу здесь.

— Ох… Ну, дома всегда полно народу и шумно, а у меня на носу экзамены… Тут тихо и никто не отвлекает. А ещё неплохой кофе и выпечка.

Она прикусывает губу, хмурит брови, вероятно, смутившись от собственной торопливой речи. Петир только кивает, принимая её объяснение, и улыбается, не сводя взгляда с прелестного лица.

— В таком случае, я рад, что вы довольны обслуживанием. И не буду мешать.

В этот раз он уходит с тем же чувством довольства, что и раньше. Может, даже чуть больше.

***

Уходит месяц и два дня на то, чтобы Санса могла вести себя с ним без опаски и смущения от внимания мужчины старше. Петир терпелив, ему нравится наблюдать, как раз за разом она улыбается всё шире и рассказывает всё больше. Он частенько просиживает с ней пару своих рабочих часов под позабавленный взгляд Гарри за барной стойкой. Чаще всего они видятся утром или в обед, но неизбежно невинные встречи при свете дня превращаются в ужин в сумерках.

— Держу пари, эта парочка отмечает здесь годовщину, — Санса кивает на пару за два столика от них, и Петиру приходится отвлечься от острых ключиц, открытых кремовым платьем. — Или она его любовница.

Он вскидывает бровь, глядя на её усмешку и блеск в голубых глазах.

— Тебе не кажется, что она старовата для любовницы?

У него множество идей, как может закончиться этот вечер в ресторане при отеле, почти стопроцентная уверенность в том, что Санса тоже думает об этом, судя по вспыхивающим то и дело щекам, и эта игривая беседа только больше распаляет. У Сансы в руках едва пригубленное белое вино, волосы отливают золотом в свете ламп, и Петиру хочется дотронуться до них рукой, чтобы проверить останется ли ожог от прикосновения с этим пламенем. Ему в первую очередь не следовало подходить к ней тогда, потому что он попался в ловко расставленную ловушку, которой избегал много лет, и его поражение подтверждается тем, что он сознательно идёт дальше, будто не знает, какие потери ждут в конце.