Выбрать главу

— Разве я не права?

Тишина.

Никто не встал на мою защиту.

И почему я не удивилась?

Я уже разминала кисти рук, готовясь к одному из самых сложных заклинаний, как…

— Экзамен сдан, — тихо, но четко отрезал Каргерайт и, склонившись над столом, уверенно вывел на пергаменте свою подпись.

— Но как же… — пробормотал профессор Аллергене, который до этого молчал и никак не комментировал происходящее. Флегматичный преподаватель оказался первым, кто отреагировал на заявление своего коллеги.

— Так нельзя, — вскрикнула Скварб.

— Можно. И я это сделал. Дэрринг сдала. Я учил ее поток несколько лет и знаю, кто на что способен, профессор. У вас есть возражения?

Каргерайт отложил в сторону лист и одарил женщину таким взглядом, что даже я вздрогнула и слегка отступила.

И снова тишина.

— Не слишком ли легко вы поставили ей оценку? — внезапно вступил ректор, зло зыркнув на подчиненного.

— А что вы предлагаете? Для заклинания пятого уровня нужно что-то серьезное. Хотите вызвать среднеморскую лихорадку? Или отрубить руку, чтобы убедиться в способностях студентки?

— Зачем так резко? — недовольно пробурчал Аллергене.

— Зато честно. Дэрринг сдала экзамены. Справилась легко. Задерживать ее нет смысла. К тому же у нас еще двадцать студентов на подходе. Не знаю как вы, а я долго сидеть здесь не собираюсь.

— Вы свободны Дэрринг, — нехотя согласился ректор и слегка скривился. Ему явно не понравилось то, что я стала свидетелем преподавательской разборки. — Экзамен сдан.

Я не стала возражать и тем более спорить. Кивнула, слегка склонила голову и попятилась к выходу, все еще боясь верить, что все закончилось так легко и просто.

«Экзамены сданы! Я свободна!» — внутренне ликовала я.

Мне оставалась всего неделя, чтобы решить, как быть дальше… иначе впереди маячила окраина королевства. Возможно, именно поэтому я была так рассеянна и невнимательна.

У всех в нашей альма-матер имелось свое любимое место.

Так уж повелось, что едва появившись в древних стенах академии, каждый студент выбирал себе уютный уголок — благо их здесь имелось достаточно, — где мог побыть в одиночестве, подумать, поплакать или позлиться. Стоило его выбрать, как он скрывался от остальных. Никому и никогда не приходило в голову занять не свое место. Это как рыться в чужом белье — неприлично и крайне неприятно.

Я себе выбрала небольшой альков, скрытый от любопытных глаз за тяжелыми портьерами. Он находился на третьем этаже рядом с астрономической башней. Внутри все пространство занимал малогабаритный диванчик с продавленным сидением и крохотное окно, в которое ничего и не разглядишь.

После экзамена я отправилась именно туда.

Подошла к портьере и уже собиралась отодвинуть ее в сторону, как…

— Не советую этого делать.

Я не вздрогнула, не подскочила, просто очень медленно повернулась.

Но что творилось внутри! На меня будто обрушился ураган, от которого волоски на теле встали дыбом и сбилось дыхание. От силы такой мощности я едва удержалась на ногах. И как не почувствовала его сразу?

Это был тай-шер, туманный демон Пустоши.

Он неподвижно стоял в тени лестницы и смотрел на меня.

— Вы? — прошептала я едва слышно, пытаясь прийти в себя и успокоиться. — Что вам от меня нужно?

— Мне? От вас?

Его голос звучал тягуче, словно патока, с легкой хрипотцой, что царапала и без того натянутые нервы. А еще я уловила легкую насмешку, от которой стало еще более стыдно и неловко.

«Что вы вообще о себе возомнили, Дэрринг? Думаете, мне что-то нужно от вас?!» — читалось в его тоне.

— Но вы же запрещаете мне зайти в альков.

— Альков? — задумчиво протянул он и посмотрел на нишу за моей спиной.

Лицо демона все еще оставалось в тени, так что подробно рассмотреть его не получалось. Именно поэтому я не увидела, а скорее почувствовала, как взгляд тай-шера переместился. Сразу стало легче дышать. Но лишь на пару секунд. Пока он вновь не обратил взор на меня.

— Да. Это мое место. У каждого в академии есть свое личное пространство. Это мое! — слишком громко произнесла я и тут же мысленно приказала себе успокоиться и отвечать тише.

Ничего же не произошло, мы просто разговариваем.

— А ловушка для чужаков? — поинтересовался он, и в тоне вновь мелькнула обидная насмешка.

— Какая ловушка? — непонимающе пробормотала я, а потом обернулась и внимательно посмотрела на шторы.

Ничего необычного и странного я не заметила. О какой ловушке он говорил?

— Та самая, что может убить.

Тай-шер, наконец, шагнул на свет, заставив меня невольно замереть на месте.

полную версию книги