Выбрать главу

   Дорогие Том и Ирина, я надеюсь, что вы заинтересуетесь нашими идеями и будете сотрудничать с нами. Кроме отдыха в Крыму, компания имеет возможность организовать отдых в Болгарии.

   Ирина, я очень рада, что ты поддержала мою идею с портретом.

   Я надеюсь, что у меня будет возможность сделать подарок, достойный

   моего суженого. Пожалуйста, все это пока должно оставаться в секрете!

   Том и Ирина, я желаю вам всего самого доброго. Счастья и мира

   вашему дому! Мы с Джоном будем молиться о вас и вашей доченьке.

   Катерина и клуб "Ассоль".

   Прожекты, прожекты... но человек должен строить планы и стремиться воплотить их в жизнь. Мише удалось через Катю передать Майклу кассеты для Джона, но он не смог ими воспользоваться.

   Глава 13.

   Джона не оставляет мысль о ведении торгового бизнеса с Севастопольскими предпринимателями. Катя находит ему каких-то партнеров, но Джон продолжает попытки уговорить моего мужа участвовать в этой афере. Он пишет и пишет, рисуя перспективы приятного сотрудничества.

   Суббота, 16 марта 96 г.

   Дорогой Михаил,

   Я всегда радуюсь, когда нахожу в почтовом ящике моего компьютера письмо от тебя. Несмотря на то, что последние пару дней я был сильно занят и полон всяких хлопот, я внимательно читал каждое из твоих коротких сообщений. Первое, что я хочу попросить тебя, это передать Катюше, что я люблю ее, что постоянно думаю о ней и чувствую, как ее сердце бьется в унисон с моим. Она самая прекрасная из всех женщин на земле и я буду делать все, чтобы соединиться с ней навсегда.

   Поговорим о постоянстве. Я бы хотел, чтобы мы с тобой стали потенциальными бизнес партнерами. Я ожидаю твое письмо о бизнесмене, которого Катюша упоминает в ее письме. Я думаю о его предложении, и я уверен, что ты тоже об этом думаешь. Мы можем не только работать, я думаю, мы можем получать удовольствие, работая над идеей экспорта и импорта. Я уверен, мы сможем зарабатывать значительные суммы денег. Конечно, мы имеем несколько препятствий, которые надо преодолеть, для ведения совместного бизнеса.

   1. Язык. Чтобы делиться идеями, обсуждать их, нужен общий язык. Наши языки различны и часто многое теряется или искажается в переводе. Твой компьютерный переводчик обычно дает мне концепцию того, о чем ты мне рассказываешь. Но временами это бывает не четко и не точно. Не все слова переведены в соответствии контексту предложения и стоят в предложениях в порядке, не используемом здесь. Но я знаю, что ты читаешь между строк маленькие уточнения и всегда понимаешь мои идеи. Не преувеличивай высоту этого барьера. Мы будем преодолевать это, с каждым усилием продвигаясь вперед. Я постоянно ищу помощь для изучения русского языка. У меня есть твои дискеты, но я не могу инсталлировать их, так как у меня нет русского алфавита. Я искал программы, с помощью которых, смог бы преодолеть эту пропасть. Мы имеем дело совершенно с другими буквами и звуками. Много в твоем языке того, чего в английском нет. Давай попробуем работать вместе и всегда видеть только лучшее друг в друге. В процессе совместной работы, в бизнесе, люди сами начинают понимать, что надо делать, а чего делать не стоит. Михаил, вместе мы сможем делать деньги и получать удовольствие, занимаясь этим. Это усилия, подобные тем, которые заставляют правительство смягчать напряженность между нашими странами. Когда люди объединяются вместе, чтобы делать вещи или обслуживать других людей, правительство стимулирует эту деятельность, в конце концов, для того и правительство, чтобы делать все для людей. Я очень возбужден возможностью такой деятельности и надеюсь, мы сможем договориться и работать вместе. Я бы советовал Катюше расспросить ее протеже, что за дело он предлагает и как собирается его вести. Каким бизнесом он занимается сейчас. Что он хочет предложить нам для совместного бизнеса. Я бы советовал начинать с малого и, узнавая друг друга, когда наши отношения станут доверительными, расширять бизнес. У меня есть несколько вопросов. У этого человека есть собственный магазин? Есть ли у него складские помещения, где можно хранить товар? Какие товары он хотел бы ввозить для продажи? Могу ли я ему высылать каталоги товаров, чтобы он мог делать по ним заказы? Как он предполагает транспортировать заказанные вещи? Как мы будем страховать грузы и обеспечивать их сохранность? Есть ли у него связи на таможне? Я мог бы отправлять контейнер с товарами через океан большегрузным кораблем, если мы решим делать так. Как будем осуществлять передачу и обмен денег? В Америке все банковские операции проводятся легко и быстро. Я совершенно не знаком с деятельностью банков на Украине. Доставка товаров самолетом очень дорогая, но быстрая. Доставка кораблем медленней, но надежная. Можно перевозить большие партии и дешевле, хотя, я повторяю, начинать надо небольшими партиями. Нам надо многое решить и я быстро организую то, что Катюшин клиент предложит, и то о чем мы сумеем договориться.