Выбрать главу

Дети горячо попрощались со своим дядей, впавшим в безумие от горя и потерявшего свой разум и вприпрыжку поскакали к лестнице и наверх, не дожидаясь ни меня, ни Ан'Рэнхарда.

Дракон же схватил меня за руку, и через секунду уже волок меня наверх и к выходу. Он так крепко сжал мою кисть, что даже кости захрустели, лицо его заострилось от гнева. Как только мы оказались снаружи ангара, он резко меня отпустил.

Я увидела, что дети уже далеко. С ними шла Милдред.

Перевела взгляд на дракона и сглотнула.

Мужчина больше не был похож на безобидного дядюшку. На лице его отразилась такая нешуточная ярость, что мне стало по-настоящему страшно.

— Слушай меня внимательно, Женевьева, — проговорил он звенящим от гнева голосом. — Племянникам я могу простить всё что угодно. Они дети и порой неразумны в своих поступках и суждениях. Но ты – взрослая и адекватная женщина. Ты сама вчера об этом едва ли не кричала, но сегодняшняя твоя выходка заставляет меня задуматься, что ты решила злоупотребить моим расположением, едва ступив в мой дом и став моей парой. Ты сделала именно то, что я строжайше запретил делать – выходить без моего дозволения.

Это когда он меня об этом запрете сообщил? Я что-то не припомню…

Но решила прикусить язык и не злить дракона ещё сильнее.

— Ты подвергла моих племянников опасности, Женевьева. Дракон в этом ангаре хоть и мой брат, но он потерял разум. Там сидит сильный, яростный и обезумевший зверь, который в любую минуту мог обозлиться на что угодно, на любое действие или тон голоса и если бы вы подошли без меня к нему слишком близко…

Он закрыл глаза, сделал вздох и сжал переносицу двумя пальцами. Потом выдохнул и посмотрел на меня тяжёлым взглядом:

— Я даже не могу выразить словами, насколько ты разочаровала меня. Более того, ты только что укрепила меня в моих самых худших подозрениях об истинной паре. Стоит только допустить женщину в свой дом и свою жизнь, то всему сразу наступит конец. Всему! Я очень зол на тебя, Женевьева.

Он не кричал на меня, не рычал, он просто говорил – тихо, но так сурово, что невольно я действительно ощутила себя очень-очень виноватой.

Слёзы подступили к глазам, и сердце забилось, как птица в клетке.

— Несс… — прошептала я. — Клянусь вам, я никогда не причиню ни вам, ни вашей семье вреда… И простите… Я действительно повела себя неразумно… Но… Но отпускать детей одних было бы ещё неразумней.

— Ты должна была сказать об их затеи Милдред! — неожиданно громко воскликнул дракон. 

А вот теперь во мне взыграло упрямство.

— А вот это уже подлость, несс, — сказала твёрдо. — Что бы вы обо мне не думали, детей с их тайнами и затеями я не предам.

Между нами воцарилось молчание. Я опустила голову и начала разглядывать свои туфли без каблука. Когда решилась посмотреть на Ан'Рэнхарда, чтобы угадать его настроение, он прижимал пальцы к вискам и морщился.

— Что с вами? — забеспокоилась я.

— Ничего, — отмахнулся он. — Просто у меня от тебя разболелась голова. Пошли в дом.

Он тут же развернулся и направился в нужную сторону, я вздохнула и последовала за ним.

Да-а-а… «весёленькая» у меня будет жизнь.       

Глава 11

* * *

Женевьева           

Перед завтраком детей отправили умыться и переодеться, что и велели сделать и мне.

Чувствовала себя преотвратно.

Аида в комнате не нашла. Видимо сбежал туда, где кормят.

Приняла душ и оделась как приличная женщина – в закрытое платье, а не в то недоразумение, что в основном составляло мой гардероб в виде роскошных, но очень откровенных нарядов. В такой одежде не ходят перед детьми. Только для любимого мужчины можно так одеться и то, когда наедине, без лишних глаз.

Вернулся Аид. Вид сытый и довольный. Ну точно был на кухне.

— Как я выгляжу? — спросила питомца.

Тот наградил меня невозмутимым кошачьим взглядом и словно демонстративно задрал заднюю лапу и начал вылизывать своё хозяйство.

— Понятно… — хмыкнула я и пошла к двери.

Но не успела выйти из спальни, чтобы узнать, можно ли мне спуститься, чтобы позавтракать вместе со всеми, Рэн вроде не запрещал и взаперти сидеть мне не велел, как ко мне ворвались два вихря – Эн'Тай и Кара.

— Я думала вы уже внизу… — проговорила я.

Дети прошли вглубь комнаты и сели на диван.

— И почему мама с папой не могут приехать сюда? — внезапно спросила Кара у меня. — Мама бы хотела знать, что ещё один её старший брат здесь, хоть, и лишён второй ипостаси.

— Кара, мама же говорила, что у них плановый отпуск-командировка, — сказал Эн'Тай.

— Когда мы ушли, дядя тебя сильно ругал, да? — понуро поинтересовалась Кара.

полную версию книги