Выбрать главу

– А может быть, все же стоит? Ведь это его ребенок. Так будет честнее. Не имеет значения, как он прореагирует, но сказать надо.

– Нет, это невозможно. Я представляю, в какую он впадет ярость. Джаспер многократно высказывался на этот счет. Его позиция мне ясна. Я не позволю ему упрекать меня во всех смертных грехах только потому, что со мной это случилось.

– Я лишь сказала свое мнение.

– Поверь, для всех будет лучше, если Джаспер ничего не будет знать о моей беременности. Он же в первую очередь решит, что я, таким образом, хочу остаться его женой, а потом обвинит в желание обобрать его. Он обязательно скажет, что я сама виновата, и будет прав. Мне стоило быть осторожнее.

Результат теста был предсказуем. Хейли ощутила и страх и радость одновременно. В один миг пришло чувство, что она не одинока.

Когда Хейли положила руку на живот, ей представилось, что произошло чудо. Еще секунду назад она считала себя несчастной женщиной, а теперь она счастливая мать.

Радость, которая стремительно стала замещать страх, была настолько велика, что Хейли испытала легкое огорчение от осознания, что не может поделиться этой великой новостью с отцом ребенка. Но инстинкт самосохранения диктовал свои правила игры, далекие от эталонных.

Хейли услышала приближение Джаспера и поспешила избавиться от улик, выбросив коробочку с тестом в мусорный контейнер в ванной.

– Хейли! – крикнул он. – На пару слов.

– Сейчас выйду.

Она появилась в дверях ванной. Джаспера что-то озадачило в ее внешности, и он спросил:

– Все нормально?

– Да, – поспешила ответить она и добавила: – Просто я очень устала.

– Что ж, подобный ответ практически исключает продолжение разговора, – произнес Джаспер и отвернулся, собираясь уйти.

– Подожди, ты ведь так и не сказал, о чем собирался со мной поговорить, – остановила его Хейли.

– Да просто хотел спросить, не хочешь ли ты поужинать со мной.

– А что, твоя очередная пассия сегодня занята? – не смогла удержаться от сарказма Хейли.

– Не в этом дело. У меня деловая встреча сегодня вечером, и я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.

– В роли жены?

– В том числе.

– Ты об этом хочешь поговорить со мной, Джаспер?

– Я уже все сказал. Когда ты будешь готова?

– Сам посуди. Душ, макияж, прическа, одежда…

– Четверть часа, – перебил он ее.

Ужин проходил в ресторане с видом на океан. Атмосфера на протяжении всего ужина отличалась непринужденностью.

Хейли то и дело поглядывала на береговую линию. Ее внимание привлекал шум волн, приносивший томительные воспоминания.

Она сидела рядом с одним из деловых компаньонов Джаспера.

– Должен признаться, я был шокирован, узнав, что Джаспер Колфилд решил, наконец, остепениться, – сообщил он ей. – Но один взгляд на вас, миссис Колфилд, отбрасывает всякие вопросы.

– А вы женаты? – поинтересовалась Хейли.

– Уже десять лет. За это время моя прекрасная жена Анна подарила мне троих детей. – Он переглянулся с Джаспером и произнес: – Рассказываю твоей жене про свою семью. Вы не планируете заводить детей в ближайшее время?

– Куда торопиться? Мы еще и месяца не женаты, – отшутился Джаспер.

– Нашу старшую мы зачали в медовый месяц.

– Хороший почин! – отозвался Джаспер.

В это время он поймал туманный взгляд Хейли.

– Что с тобой?

– Мне нужно на свежий воздух. Проводи меня, – сказала она и поднялась со своего места.

– Я отвезу тебя домой, – предложил ей Джаспер. – Но после мне нужно будет отлучиться. Дела.

– Твои дела меня не касаются, – отрезала садясь в машину, Хейли.

– Не знаю, когда вернусь.

– Да, женщины – народ непредсказуемый. Возвращайся, когда отпустит, – сочувственным тоном съязвила Хейли.

– Хейли! – прикрикнул на жену Джаспер. – Это совершенно не то, что ты думаешь!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Часом позже, когда Хейли собиралась ложиться спать, она услышала сигнал домофона, раздающийся в холле.

Хейли перехватила поясом пеньюар и спустилась вниз.

– Кто это? – спросила она и в ответ услышала ломающийся голос подростка:

– Даниэль.

Хейли нажала на кнопку, снимающую блокировку с входной двери.

На пороге появился долговязый сухощавый юноша с темно-русыми волосами. Когда парнишка вошел в холл, Хейли разглядела лиловый синяк вокруг правого глаза и рассеченную кровоточащую нижнюю губу.

– Боже мой! – воскликнула женщина. – Что с тобой случилось?

Мальчишка отвернулся и буркнул:

– Нормально. Это только выглядит страшно, а так – ничего…

– Тоже мне, ничего, – отозвалась Хейли и повела парня в комнату, на ходу представившись: – Меня зовут Хейли. А ты, должно быть, Даниэль Мурбэнк, сын Джаспера.

– Он дома? – тотчас спросил Даниэль, бросив короткий, но цепкий взгляд на Хейли.

– Сейчас его нет. Сказал, что ушел по делам.

– Когда вернется? – требовательно поинтересовался подросток.

– Я не знаю, Даниэль, – замялась Хейли, смущенная его суровым тоном. – Он не отчитывается ни перед кем. Но ты должен остаться, если чувствуешь, что тебе не нужна медицинская помощь… Я сейчас принесу лед. Приложишь к глазу. И еще нужно остановить кровь и обработать рану.

– Не беспокойтесь все и так пройдет.

Хейли слегка подтолкнула его к креслу и сказала:

– Садись. Я сейчас приду. – Когда Хейли вернулась со льдом и полотенцем, то увидела, что Даниэль смирно дожидается ее. – Вот, приложи это к глазу. Что ты желаешь, апельсиновый сок или что-то другое?

– Мне вообще не следует быть здесь, – пробормотал парнишка.

– А где же тебе еще быть, как не в отцовском доме?

– Для этого у меня недостаточно оснований, – ухмыльнулся Даниэль и поморщился от боли в губе. – Да я и не зову его отцом.

– А как ты зовешь его?

– Просто Джаспером.

– Почему же?

– Как-то не сложилось. Да и он вряд ли с одобрением к этому отнесется, если я вдруг стану звать его папой. Не те у нас с ним отношения.

– А твоя мама знает, где ты? – спросила Хейли после нескольких мгновений напряженной тишины.

– Нет. Мама не знает, – отрывисто произнес парень. – Она думает, что я у друга.

– Сейчас уже поздно, и тебе незачем никуда идти. Не имеет значения, когда вернется Джаспер. Ты останешься здесь на ночь.

Даниэль отнял от глаза лед и внимательно посмотрел на Хейли.

– Вы уверены, что он не будет возражать?

– Ты не должен волноваться об этом. Домой, судя по всему, ты в таком виде возвращаться не собираешься. Не на улице же тебе ночевать?

– Не хотелось бы, – согласился Даниэль.

Хейли начинала злиться на Джаспера, что тот отсутствует в столь неподходящий момент.

– Наверное, ты голоден, Даниэль?

– Не утруждайте себя, – смущенно проговорил мальчик.

– Ну, от омлета ты не откажешься? Или, может, тебе больше нравится перекусить сандвичами?

– Я, честно, не хотел бы вас беспокоить.

– Это не беспокойство, Даниэль, – тепло заверила его Хейли. – Просто я люблю готовить. А еще я не люблю есть в одиночестве. Составишь мне компанию?

– По вашей фигуре не скажешь, что вы вообще любите есть, – по-мужски пошутил Даниэль, сильно смутив этим Хейли. – Простите, что не был на вашей свадьбе, – добавил он.

– Не извиняйся, Даниэль. Мне ты ничем не обязан. Все остальное – это ваше внутрисемейное дело.

– Вы член семьи, Хейли. Член семьи, которой никогда не существовало, – поправил себя Даниэль. – Я рад, что Джаспер, наконец, решил остепениться и выбрал для этого, именно вас. Мне всегда казалось, что именно из-за меня он не женился так долго.

– Какая ерунда, Даниэль! Кто вбил тебе в голову эту глупость! – возмутилась Хейли.