И, наконец: когда-то Вы говорили, что у Вас летом будет комната «для гостей». Лето, правда, сомнительное, льет осенний дождь, но может быть такая комната все же у Вас существует и я мог бы найти в ней abri[81] на 2–3 дня? Только пожалуйста ответьте мне без церемоний, по-дружески.
Может быть — a bientot[82]! Ваш Евг. Замятин.
P. S. Жду Вашего ответа — елико возможно скорого, чтобы немедленно по получении ответа перевести нужную сумму. Если для начала понадобится Кулишеру несколько десятков франков — может быть. Вы будете добры дать ему их? Je les rembourseral immediatement[83].
Париж, 30 — IX — 1935
Милая Зинаида Алексеевна, как видите — лето окончилось и Арденнские мои планы пошли прахом… Мне удалось выбраться (как и в прошлом году) только в Belle-Vue под Парижем, т. к. я был связан с Парижем одной кинематографической работой. В Bellevue прожил 1 1/2 месяца, из которого «дачным» была только неделя.
Сейчас — на старой квартире в Париже. Если не свяжусь с новыми кинематогр. работами — может случиться, что сбегу отсюда куда-ниб. на юг: засесть там в какой-нибудь средиземной дыре и писать.
А Вы — все время в Брюсселе? По-прежнему — эпидемия бриджа? Как князь Святослав и Ваш папа? Мой им привет.
1—Х — 1935
Mr. Е. Zamiatine
14, rue Pallet, Paris (16e)
Уезжая, я оставил в Ваших верхних appartements мой русско-франц, словарь, в темно-красн. переплете — изд. «Знание» — Red. Mossc. Если найдете — будьте милы, пошлите его мне.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
В начале 20-х Е. И. Замятин и К. И. Чуковский вместе с Н. С. Гумилевым, А. А. Блоком и другими знаменитыми писателями по приглашению М. Горького работали над грандиозным изданием библиотеки «Всемирной литературы». Естественно, общение и дружба этих двух остроумцев — Замятина и Чуковского — никак не могли обойтись без веселых чудачеств.
Свидетельство тому хотя бы написанная совместно «Тетрадь примечаний и мыслей Онурия Зуева».
О первой же опубликованной повести Замятина «Уездное» М. Горький написал: «…вещь, написанная по-русски, с тоскою, с криком, с подавляющим преобладанием содержания над формой».
А. М. Ремизов, как и М. Горький, один из первых обратил внимание на необычайно даровитого молодого человека, опубликовавшего первые свои произведения. Вот одна из его записей: «Замятин из Лебедяни, тамбовский, чего русее, и стихия его слов отборно русская. Прозвище: «англичанин». Как будто он и сам поверил, — а это тоже очень русское».
Стоят (слева направо): А. А. Смирнов, В. М. Алексеев, Н. О. Лернер, Б. Я. Владимирцов.
Сидят (слева направо): М. Л. Лозинский, А. Н. Тихонов, А. Л. Волынский, И. Ю. Крачковский, С Ф. Ольденбург, Е. И. Замятин, на переднем плане А. Сутугина-Кюнер, К. И. Чуковский.
Художник Н. Радлов, конец 20-х годов.
Художник Б. Кустодиев, 1923 г.
Художник Ю. Анненков, 1921 г.
Художник М. Прехтл
83
Я их сразу возмещу