Выбрать главу

Он лежал в госпитальной кровати, обливаясь холодным потом.

Нет, то был не просто несчастный случай - именно это его и волновало; особенно - форма, в которой все произошло. Он хорошо знал механизмы роботов и принципы, которыми пользовались при их конструировании. Автомат-ванна считалась одним из лучших образцов несложного и безопасного управления.

Кто-то перестроил ванну с целью - ПОПЫТАТЬСЯ ЕГО УБИТЬ.

* * *

Он наблюдал за Вени-сити. Вернее сказать, сторожил Вени-сити, столицу Венеры. Обозреваемая из его квартиры местность походила на лунный кратер. В центре расположилась гигантская бетонная площадка ракетодрома. К границам размеры зданий постепенно увеличивались; на одной трети расстояния от центра они достигали максимальной высоты; затем уменьшались до одно-двухэтажных строений, небольшими пятнышками прячущихся в леске, примыкающем к ракетодрому.

Пять миллионов жителей, а в ближайшие десять лет их количество, несомненно, увеличится до семи миллионов! Довольно большая столица, даже для Земли. Но зачем Венеру сравнивать с родной планетой? Венера заселялась иначе. Вновь прибывающие сюда сразу начинали жить в городах и только позднее осмеливались двигаться в дикие пустыни. Большая часть Венеры была уже цивилизована и выглядела вполне современно, но ее не стоило называть копией Земли.

За спиной замерцал экран.

- Тадеус Жэдивер, инженер-консультант?

Он обернулся.

- Совершенно верно. Чем могу быть полезен?

Человек на экране медленно закрыл глаз и вновь открыл его.

- Викон Бёрлингэм... Я произвожу некоторые эксперименты, и как раз наступил момент, когда мне понадобилась техническая консультация.

- Сумею ли я вам помочь?... До сегодняшнего утра я находился в госпитале... Думаю, что еще нуждаюсь в проверке.

- Я интересовался вами во время вашего отсутствия: думаю, что работа не окажется трудной. Надеюсь, вы найдете возможность приехать, и мы все обсудим.

- Что же, постараюсь вам помочь.

- Ну и прекрасно.

Викон Бёрлингэм дал ему адрес и исчез с экрана.

Жэдивер медленно оделся. Он был еще слаб, но сверх ожидания чувствовал себя лучше. Перед уходом Жэдивер проверил почту. Несколько вызовов на прошлой неделе, ничего особенного: повседневная мелочь, рутина; он дал роботу обычные инструкции.

Его контора, расположенная в цокольном этаже огромного здания на главной улице, занимала пространство, достаточное, чтобы клиент мог сесть, если он сюда приходил. Но и такая, крошечная, она обходилась ему недешево: доходов от дел, которыми он занимался, едва хватало на плату за помещение.

Имелось и преимущество, из-за которого стоило ее держать. До той поры, пока у него был деловой адрес, он мог избегать затруднений, связанных с легальностью существования...

Пятью минутами позже он был уже у Викона Бёрлингэма.

Несколько секунд Бёрлингэм молча его изучал.

- Вы устали, - сказал он наконец. - Небольшая порция Солнца помогла бы вам отдохнуть.

- Возможно, - согласился Жэдивер. - Эта туманная Венера...

Бёрлингэм указал на смежную комнату.

- Лампа там, внутри.

Жэдивер вошел и стал раздеваться. Откуда-то появился маленький человечек и молча на него уставился. Без лишних слов Жэдивер стал против солнечной машины. Пока малыш методически осматривал его тело, одежда исчезла.

Наконец малыш подошел к концу.

- Чист? - спросил Жэдивер.

- Чист, как атмосфера Луны. Мы боялись, что во время пребывания в госпитале они сыграют с вами какую нибудь шутку, и решили на всякий случай проверить...

Впервые Жэдивер почувствовал облегчение.

- Спасибо, Коббер.

Дружески улыбаясь, вошел Бёрлингэм.

- Ну теперь можно поговорить.

За ним появились еще трое. Мужчин этих Жэдивер до сих пор никогда не видел. Он попытался выяснить - где его одежда.

- Сохранится в полном порядке, - пообещал Бёрлингэм и тут же перешел к другой теме. - Полиция усвоила все остроумные фокусы нашего времени. Но только мы им не даемся в руки: действуем осторожно и систематически.

Конечно же, они должны были осматривать его так долго, слишком велика была для них опасность. Бёрлингэм - хороший парень, но он - истинное дитя своего времени.

В дверях показалось лицо женщины, похожей на уличного гамэна, затем в комнату просунулась рука с одеждой и помахала ею.

- Вот. Тут ничего не оказалось.

Она обескураженно вздохнула.

Жэдивер принялся одеваться. Женщина шмыгнула носом и исчезла. Но через некоторое время, когда Жэдивер уже привел себя в порядок, вернулась с едой.

Сели за стол.

- Нам нужны лица, - начал Бёрлингэм, сидящий против него. - Пять лиц...

Жэдивер осмотрелся, за столом сидели шестеро.

- Говоря профессионально, это - вовсе не мое дело, но кого я должен исключить?

- Коббера. У нас с ним связаны другие планы.

Не такая уж блестящая идея - проявлять любопытство. Он знал человеческий материал, с ко торым придется экспериментировать, но не в его правилах было оставаться в неведении. Он постучал по стакану.

- Какой же сорт лиц? С мягким выражением? С сумрачным? С пустым? Или что-либо еще?

- Светские лица, - ответил Бёрлингэм. - Эмили хочется носить платье с низким вырезом. Остальные наши друзья также нуждаются в лицах подобного рода.

- В самом деле мне нравится низкий вырез, - подтвердила женщина, извиваясь при каждом слове точно змея.

- Свет, - мечтательно вздохнул Жэдивер. - Я всегда считал, что самое лучшее - грабить богатых... Как Робин Гуд.

- Конечно, - кивнул Бёрлингэм.

Жэдивер отошел от стола.

- Я не нуждаюсь в специальной информации, но все же - как вы организовали грабежи последних дней?

Бёрлингэм взглянул на него хитровато.

- Интересуешься?

Жэдивер кивнул:

- Личная причуда... Видите ли, то, что касается меня, всегда меня интересует.

- Это азбука нашего дела, - сказал Бёрлингэм. - Нельзя трогать банки или другие финансовые организации. Слишком много стражей, роботов - всего, чего хочешь. Чтобы преодолеть сложное оборудование, нужно быть специалистом - и иметь еще кого-то, кто смог бы проделать вместе с тобой эту работенку.