Выбрать главу

– Но зачем же ей притворяться квакером, если она не квакер? – спросил Рик, страшась услышать ответ. – Ты уверен, что не подгоняешь ее под какой-то шаблон?

«Как она меня», – хотел добавить он, но промолчал.

Сэра хмуро уставилась на планшет.

– Если миссис Бисон нам солгала, то на это есть только одна разумная причина, – сказала она. – Она сделала это для того, чтобы заманить нас в дом и запереть тут. Ты был прав, Рик. Никакой она не Историк. И даже не аболиционист. – Сэра посмотрела на запертый люк и закрыла лицо руками. – Она – агент СК!

4

Стоп. Пять раз стоп

– Замечательно! – простонал Рик. В глубине души он понимал, что Сэра скорее всего права. – Дак, так что ты там говорил насчет СК? По поводу того, что они захватили так называемые «станции» на пути переправки беглых рабов? Когда это произошло?

– Э-эээ, можно сказать… вероятно, в восемьсот йетинадцатом… – неразборчиво пробормотал Дак, прижав ладонь ко рту.

– Что?

Дак важно кивнул, профессорским жестом побарабанил пальцами по подбородку, потом с натугой прокашлял:

– В восемьсот… потертом…

– Дак! – рявкнула Сэра. – Хватит!

Лицо мальчика налилось свекольным румянцем.

– Ну… понимаете, ребята… Дело в том, видите ли… Вообще-то любой Перелом, который мы исправили, мог повлиять на ход событий в 1850 году. Нет, вы понимаете? Хотя бы задумайтесь об этом! Что, если наша работа с Долли Мэдисон изменила события в Мэриленде середины девятнадцатого века? А какие последствия для хронологии мог иметь наш фокус с братьями Амансио и Христофором Колумбом? Нет, тут ни в чем нельзя быть уверенными, – подытожил Дак, многозначительно кивая в знак подтверждения собственных мыслей. – Я, как Историк, просто не могу позволить себе такую роскошь!

– Все понятно, Дак, – вздохнула Сэра. Она ласково похлопала его по коленке, а потом с нескрываемым удивлением пробормотала: – Ты просто не помнишь, да? Уму непостижимо. Бедный!

Дак насупился. На Сэру он старался не смотреть.

– Да ничего страшного, – поспешила заверить она. – Бывает. Помнишь, как в прошлом году я набрала всего девяносто девять целых и семьдесят пять сотых процента на университетском подготовительном экзамене по химии? Это было… – Сэра покачала головой, глаза ее горестно затуманились. – Ох, это было просто… короче, у меня чуть сердце не разорвалось. – Она снова потрепала друга по коленке. – Так что я понимаю, каково тебе сейчас.

Лицо Дака страдальчески сморщилось.

– Да ведь я точно это знал! Честное слово, клянусь историей! Дома у меня есть книга, там об этом написано, я точно помню. Знаете, порой я так тоскую по книгам! Мне их не хватает. Такое огромное напряжение, все время хранить в памяти все эти дурацкие даты! – жалобно пролепетал он, глядя в пол. – Мне кажется, что это произошло позже 1850 года… или… или чуть раньше…

– Замечательно, – произнес Рик вымученным тоном, который ему самому казался умеренно дружелюбным, – по крайней мере мы знаем, в чем заключается Перелом.

– Знаем? – переспросила Сэра.

– Мне кажется, все очевидно, – ответил Рик. – Мы должны помешать СК захватить и уничтожить убежища беглецов и восстановить… забыл, как там называлось все это грандиозное предприятие до того, как его прихлопнули?

Дак, продолжавший скорбно смотреть в пол, еле слышно пробормотал:

– Это называлось Подземная или подпольная железная дорога. Впрочем, этот термин так и не успел закрепиться в истории.

Рик с улыбкой ответил:

– Честно говоря, сейчас этот Перелом интересует меня намного больше, чем двадцать минут назад. – В следующую секунду он крепко стиснул кулаки, потому что волна Отголоска, накатившая, как всегда, неожиданно, обрушилась на него с такой силой и обдала таким ледяным холодом, что внутри у него будто образовалась пульсирующая рана, сквозь которую потоком хлынула жизнь. Рик схватился руками за грудь и громко застонал.