Выбрать главу

Ин-ин (говорит). Дочь ваша думает вот что: можно спасти жизнь всей семьи, если отдать меня в жены этому молодчику.

Старая госпожа (плачет, говорит). У нас в семье не бывало мужчин, преступивших закон, и женщин, вторично вышедших замуж. Как же я могу подарить тебя разбойнику? Ведь от этого весь наш род покроется позором!

Настоятель (говорит). Пойдемте вместе в зал для молений, спросим у монахов и мирян, что они думают. А потом мы с вами обсудим, как лучше поступить.

Вместе идут в зал для молений.

Старая госпожа (говорит). А ты что думаешь, дочка?

Ин-ин (говорит). Лучше отдать меня разбойнику. Этим я сделаю сразу пять добрых дел. (Поет.)

На мотив «Во внутреннем дворике».

     Во-первых, почтенную мать         грабителям я не предам;     Злодеям не дам, во-вторых,         в золу обратить этот храм;     Избавивши, в-третьих, обитель от бед,         покой возвращу я монахам;     В-четвертых, не дам         потревожить отцовского праха;     А в-пятых, хотя         Хуань-лан еще мальчик у нас…

Хуань-лан (перебивает). Ну что там обо мне говорить!

Ин-ин (поет).

     Нельзя, чтоб фамилии Цуй         последний потомок угас.     Неужто Ин-ин         сегодня себя пожалеет   И даст всех монахов в крови утопить       забывшим про совесть злодеям;   Неужто позволит,       чтоб эта обитель сгорела   И с пылью дорог       смешалось отцовское тело.   И даст, чтоб навек       угас, прекратился наш род,   И милости может       забыть материнских забот?

На мотив «Листья ивы».

   Увы! Может отпрыск последний       погибнуть в семье нашей скоро,   А если злодею служить соглашусь,       свой род я покрою позором.   Уж лучше на шею накину я шелк           и с жизнью расстанусь своею,   А гроб с моим телом потом   Отправите этим злодеям, —   Быть может, от бед       я смертью избавлю наш дом.

На мотив «Песня молодости».

Матушка!

   Все об Ин-ин       скажут: была она дочкой дурной.   Добрым словам       разве захочет поверить чужой?

Матушка!

   Нужно ли так сожалеть об Ин-ин? —   Стоит пожертвовать жизнью одной.

Но у вашей дочки есть еще один план!

Кто бы он ни был – пусть будет любой,Только способный на подвиг герой,Что уничтожить сумеет злодеев,Замыслы злые по ветру рассеяв, —Пусть породнится он с нашей семьеюТак же, как Цинь сочеталася с Цзинь.Рада я всею душоюЗваться женою героя!

Старая госпожа (говорит). Этот план гораздо лучше. Хотя это и не очень подходит для нашего дома, но это все-таки достойнее, чем твоя гибель среди разбойников. Почтенный настоятель, объявите всем в зале для молений: кто найдет способ отогнать разбойников – будь то монах или мирянин, – получит в жены Ин-ин и богатое приданое.

Настоятель объявляет. Пауза.

Чжан (входит, ударяет в ладони). Я придумал способ отогнать злодеев. Почему не спросить меня об этом? (Видит старую госпожу.)

Настоятель (говорит). Это тот самый сюцай, которого я позавчера приводил с собой и представлял вам.

Старая госпожа (говорит). В чем же заключается ваш план?

Чжан (говорит). Когда обещают большую награду, всегда отыщется храбрец. Если ясно, за что наградят и за что накажут, то план непременно удастся.

Ин-ин (говорит в сторону). Я бы хотела, чтобы злодеев отогнал этот студент!

Старая госпожа (говорит). Пусть он изложит свой план вам, настоятель, и, если он действительно сможет отогнать разбойников, барышня станет его женой.

Чжан (говорит). В таком случае, чтобы моя женушка не перепугалась, я прошу ее пройти к себе в спальню, а после этого я изложу свой план.

Старая госпожа (говорит). Барышня и Хун-нян, уйдите!

Ин-ин (говорит, обращаясь к Хун-нян). Кто бы подумал, что этот студент будет таким заботливым! (Поет.)

Заключительная ария

За жизни свои все монахи дрожат,Никто из семьи не поможет мне в горе,Меня лишь студент, никому не знакомый,    избавить готов от позора.Не будет он зря, словно книжник ученый,    пустые вести разговоры,Сумеет он всех – и безвинных и грешных —    избавить от гибели скорой.Хоть мне он совсем не родня,Не может в беде он покинуть меня.Посмотрим же, – может быть, ныне    нам сюцай успех принесет,Быть может, увидим«Доклад про военный поход»,Письмом наведет он на варваров страх.