На мотив «Рябой парень».
На тот же мотив.
На мотив «Стрекочет кузнечик».
Старая госпожа (говорит). А ведь эта дрянь верно говорит. Я, видно, плохо воспитала свою непочтительную дочь. Если дело дойдет до суда, я этим опозорю всю семью. Нет, нет! У нас в семье никогда не бывало мужчин, преступивших закон, и женщин, вторично вышедших замуж. Придется выдать ее за этого молодчика. Хун-нян, позови мерзкую!
Хун-нян (видит Ин-ин, говорит). Ну, сестрица, радуйся! Когда палка прогулялась по моей спине, я прямо выложила все, что думала. У меня и в мыслях не было, что я столького сумею добиться! Матушка зовет тебя, жди свадьбы!
Ин-ин (говорит). Ах, какой позор! Как мне смотреть на матушку!
Хун-нян (говорит). Зачем тебе стыдиться ее? (Поет.)
Ha мотив «Персик краснеет».
Ин-ин видит старую госпожу.
Старая госпожа (говорит). Ин-ин, я сегодня отдам тебя за того, кому обещала. Все случившееся – только мой грех, и сетовать здесь не на кого. Если обратиться в суд, имя твоего отца покроется позором – это недостойно нашей семьи, семьи покойного первого министра. Нет, нет, нет! Кто еще ведет себя так неприлично, как дочь, воспитанная мною! Хун-нян, позови из кабинета этого мерзавца!
Хун-нян зовет Чжана.
Чжан (говорит). Зачем ты зовешь меня?
Хун-нян (говорит). Хозяйка узнала о ваших делах, теперь зовет тебя, чтобы выдать за тебя барышню. Барышня уже там, иди и ты.