Выбрать главу

- Вот что, господа. Кто вы, откуда и куда идёте, сейчас совсем не важно. А важно то, что в этом поле за месяц пропало уже десять человек, и меня наняли, чтобы разобраться. Если хотите помочь, то давайте вместе искать нечисть или, по крайней мере, выход с этого поля. Если же вы не желаете мне помогать, всё равно держитесь поближе, поскольку я не знаю, что это за нечисть и где она.
- Мы поможем вам, - решили Су Тофу и Цзи Сянцао, изрядно новостью о неведомой твари напуганные.
- Верное решение. Могу я узнать ваши имена? По вашей речи и поясам я рискну предположить, что вы из Тан, притом люди благородные.
- Боюсь, вы ошибаетесь. Моё имя - Су Тофу, а имя моей спутницы - Цзи Сянцао. Волей судьбы мы оставили клан и ныне держим путь в Аньхой. Вот уже почти месяц как мы потеряли лицо...
- Ваша история наверняка интересна и поучительна, однако сейчас мы в поле, где засел враг. Вот когда мы его победим, тогда я с удовольствием вас выслушаю. Су Тофу...Цзи Сянцао...что ж. Имя этой заклинательницы - У Саньюй. Вольный орден Прибывающей Луны направил меня в мир для практики и помощи простым людям.

Примечания автора:
Имена: Жу Гулу «咕嚕 - бурчать, урчать», Жу Иньчжан «銀章 – серебряная печать», У Саньюй «三羽 - третье перо»

Глава 8. Алхимия.

Су Тофу и Цзи Сянцао во все глаза уставились на У Саньюй, ожидая увидеть настоящего заклинателя за работой. Если уж они решились выдать себя за заклинателей, необходимо по мере сил и возможностей изучать их ремесло. Потому что за всё то время, что они провели в пути, они сражались только с простыми людьми, а на этом поле явно творится нечто волшебное.


У Саньюй меж тем, в одно движение поднявшись на высоту в несколько чжанов, ненадолго зависла меж небом и землёй, оглядываясь.

- Ну и расстояние. Никогда не видела таких больших полей. Придётся идти ещё час или два. У кого-нибудь из вас есть компас?

Су Тофу и Цзи Сянцао переглянулись. Сердца их, было встрепенувшиеся в надежде, затопило непонимание с ноткой разочарования.

- Вы думаете, это просто поле? - Не сдержался Су Тофу.
- У вас есть другие предположения? - Не скрывала издёвки в голосе заклинательница.

Он вздохнул. Цзи Сянцао всецело с ним согласилась: возможно, они и ошибаются, но кое-какие моменты стоит прояснить сейчас.

- Мы странствуем уже месяц, и за всё время ни разу не встречали полей, что нельзя было бы пройти напрямик за стражу. Мы находимся в южных провинциях Хань, это поле давно бы уже распахали, засеяли и соединили с ближайшей рекой. К тому же, мы идём по этому полю уже больше стражи, и за это время Солнце не изменило своего положения ни на палец. По моим ощущениям, сейчас должен быть как минимум Час Обезьяны, однако Солнце по-прежнему в зените. К тому же, некоторое время назад мы слышали очень странный гул, как будто...как будто...
- Как будто из-под крышки огромного котла вырвался пар, - подобрала наиболее верную ассоциацию Цзи Сянцао.

У Саньюй молчала.
Через несколько мгновений вновь зазвучал тот самый звук, громкий и раскатистый, длившийся не дольше нескольких мгновений и вскоре начавший затихать, словно сорвавшуюся крышку вновь поправили. У Саньюй продолжала молчать, однако теперь это было совершенно другое молчание. Если раньше она молчала, раздумывая над словами странников, то теперь это было молчание человека, стоящего в полушаге от истины.
Цзи Сянцао не могла не отметить, что в те минуты, когда звучал тот странный не то свист, не то гул, дул слабый, едва заметный ветерок, однако совсем скоро вновь повисло удушающе-неподвижное жаркое марево.

- Вот оно что. Значит, вот где он засел, - ни капли прежней расслабленности не осталось в заклинательнице.

Странники хранили молчание.

- Вынуждена признать: кем бы вы в действительности не были, вы правы. Это не простое поле. И найти из него выход будет труднее, чем я надеялась.
- Вы знаете, кто заколдовал эту местность? - Спросил Су Тофу.
- Алхимик, - пробормотала У Саньюй, опускаясь на корточки и трогая иссушённую почву. - Молотые кости и пепел. Плохо дело.

Су Тофу и Цзи Сянцао мысленно согласились с заклинательницей.
Даже простые люди, которыми раньше были евнух и служанка, прекрасно знали о врагах Империи Хань. Первым врагом были продажные чиновники, вторым - северное княжество Чжао, третьим - южные государства. Четвёртым врагом были алхимики. Некогда благородное и уважаемое искусство преобразования материи впало в немилость, когда алхимики подобрали лучшее сырьё для эликсира бессмертия - живых людей. С тех пор алхимия из уважаемого искусства, почти науки, превратилось в верный путь на плаху, и заклинатели скорее пощадят демона, чем алхимика.
Мечи Бяньхуа задрожали, будто уловив испуг странников, и те их обнажили. У Саньюй бросила лишь один взгляд на короткие мечи, после чего кивнула и сняла с плеч лук.