Выбрать главу

Впрочем, пусть.

Возраст: 16 лет

Характер: Заурядный, невинный, добрый.

Следующая строчка была немного более специфичной. Я долгое время думал о том, как правильно её назвать, и в итоге написал в своём блокноте «Степень Осведомлённости».

Довольно часто главная героиня выступает своего рода проводником главного героя в таинственный мир сверхъестественного. Она может быть волшебницей, битву которой против ужасного монстра герой увидел собственными глазами… А затем попал под перекрёстный огонь, и девушке, чтобы спасти его жизнь, пришлось заключить с ним особенный кровный контракт, который навеки связал их судьбы… Что-нибудь в этом роде… Или наоборот: это герой её спас, воспользовался особенным мечом, косой, пистолетом или волшебной палочкой, которую случайно подобрал в суматохе, хотя формально это было невозможно, ибо на такое способны только другие сверхъестественные сущности, и главная героиня, шокированная его необыкновенной силой, решила за ним приглядывать… Затем по сюжету откроется, что всё это время отец главного героя был великим магом, и т. д. и т. п. Море вариантов и, честно говоря, я не имею ни малейшего понятия, зачем вообще их перебираю, если все они были для меня уже закрыты.

Коу уже стал частью сверхъестественного мира. Теперь уже ему самому скорее предстояло взять на себя роль проводника. Нет, конечно всегда можно стереть ему память, но делать это вовсе необязательно, учитывая, что был у меня и другой вариант:

«Героиня, которая ничего не знает».

И здесь вопрос… Если героиня ничего не знает, какую именно роль она собирается играть в истории? Потому что в первом случае она была очевидной — здесь… Сложно сказать.

Можно сделать главную героиня просто девочкой, которую герой любит, и которая находится как бы на фоне истории и не имеет с ней ничего общего. Но лично мне такой подход никогда не нравился. Он как бы отделяет романтическую линию, в то же время убирая её на далекий второй план, и основную. В данном случае главная героиня становится максимально плоским персонажем, вся суть которой заключается в том, чтобы развивать с её помощью характер самого героя. Такой персонаж может, время от времени, участвовать в основном повествовании, но большую часть времени сидит на задворках.

Кстати, ещё такая героиня довольно часто вступает в конфронтацию с другой, которая наоборот является боевой подругой героя, и тогда романтическая линия совершает два резких поворота под девяносто градусов и превращается в любовный треугольник.

Ненавижу любовные треугольники.

Ещё варианты?

Хм…

Время от времени главная героиня типа «невинная» исполняет роль дамы в беде. Можно удариться в классику и сделать это её основной задачей. Придумать, например, причину, почему злодеи на неё охотятся, и заставить героя постоянно её спасать и защищать. Тогда у него и мотивация появится помимо спасения мира, что тоже очень важно, потому что современная молодёжь максимально эгоистична и судьба мира — для них недостаточно важная причина взяться за дело. Нужно, чтобы в этом мире была красивая девочка. И заодно будет потенциал для арки спасения героини из лап ужасного злодея, который поймал её и заточил в темницу.

Да… Отличная идея.

Более того, со временем даже такую героиню можно будет сделать боевой единицей. Уже представляю себе сценку. Главная героиня, чувствуя себе виноватой из-за того, что герою постоянно приходится её спасать, хочет стать для него полезной. Она идёт к его Сенсею и просит, чтобы он тоже научил её сражаться. И уже в следующей битве, когда герой попадает в страшную передрягу, она выпрыгивает из кустов и говорит:

— Коу-кун, я помогу!

И помогает.

Классика.

Я довольно улыбнулся.

— Ваш заказ, — вдруг раздался мелодичный голос.

Я повернулся и посмотрел на горничную… Вернее официантку, которая поставила на столик поднос.

— Благодарю, — сказал я и пригубил фарфоровую чашечку с золотистым ушком. Напиток был приятным, сладеньким и в меру горьким, с некоторыми шоколадными нотками.

— Хотите что-нибудь почитать?.. — спросила девушка, ярко улыбаясь.

Я задумчиво посмотрел на стеллажи, на которых лежали книги. Почему бы и нет? Время от времени следует делать перерыв и расслабляться.

— Пускай. Есть у вас Шаги с Неба Хулиана Каракса?

Девушка на секунду задумалась. Всего на секунду.

— Вам в оригинале или в переводе? Перевод на японский.

— Давайте и так, и так.

Иной раз мне нравится читать европейские книжки в переводе на другие языки, особенно азиатские, и сравнивать их с оригинальным произведением; есть в этом нечто забавное. Всё равно что смотреть на книгу через иную призму. Впрочем, вполне может быть, что это во мне говорит на полшишечки лингвист.