Выбрать главу

Совершенно независимое лицо от губернатора — прокурор: не должен даже водиться с губернатором и подчиняться какому-нибудь его влиянию. Есть блюсти<тель> выгод казны и законов. Его обязанность давать протесты на всё то, что дела<ется> незаконно. Все дела ему присылаются на просмотр. Он смотрит на две веши: на законность форм и на медленность в производстве. Имеет стряпчего казенных и стряпчего уголовных <дел>; никакое след<ствие> в губернии не производится без присутствия при нем губернского стряпчего. Он осматривает остроги — чтобы их кормили, не мучили, чтобы дела остр<ожннков> производились, как можно, без замедления. Словом, он — око закона. Никакое производство дела не имеет исполнения без его пометки: “читал”. Имеет право понуждать о скорейшем производстве. Прямо на имя государя, через министра юстиции, посылает еженедельно донесение о содержимых в остроге. Все протесты посылает на имя министра юстиции; к нему посылают от министерства бумаги редко.

——

Взятки прокурора:

1) [Начато: [Прокурор мож<ет>] Взятки прокурора] Общо — от всех мест правительственных [с которых он] берет взятки; 2) от случайных дел; 3) от уездных стряпчих, получающих много при следствиях; и 4) от откупщика.

[Уездный] Совестный судья по выборам не зависит от губернатора; благодетельнейшее установление. Судить все дела, где должны быть смягчены законы, по совести (христианской): малолетних, умалишенных. Суд его окончателен, поэтому стараются охотно препроводить дела в сов<естный суд>. Жалованья ему нет, канцелярия содержится от дворян, так, как и сиротскóе отде<ление>, находящееся под председательством предводителя.

——

Взятки губернатора.

Самые нестыдные, неопасные взятки с откупщиков, которые берут и честные, потому что от этого никому <нет> утеснения, и дела шли бы так же, как и без бранья. Они берутся явно.

Взятки с мерзавцев, замешанных в уголовных преступлениях, и во всех следственных делах над богатыми помещиками [Далее начато: где] — губернатор и сам непосредственно, и чрез секретаря. —

С старообрядцев во время ревизии и объезда всей губернии, которую он должен делать раз в год. Тут в виде хлеба-соли пук ассигнаций запекают в хлеб; и во всех экстренных происшеств<иях> и делах: [происшеств<иях>, делах и следств<иях>] тут посредством секретаря.

Следствия рождаются о скрытии священников беглых, об обращении в раскол православных. Они виновны в скрытии беглых людей, которых принимают с желанием обратить их; о постройке новых церквей или поновлении, которые раскольникам запрещены, часовен и молитвен <ных> домов. Пожива всей полиции, губернского правления, земского суда, прокурора.

Взятки с чиновников за продажу места: губернатор берет с капитан-исправника, при торгах и подрядах и при постройках зданий, чтобы утвердил цены.

Соблазны губернатору и подъезды разных чиновников, из которых, под видом услуг и разных забот о его хозяйстве, всякой хочет ему дать взятку.

На что следует обратить внимание губернатору: чтобы свести всех в то, что губернское правление не берет и неподкупно. К этому достигнуть строгим смотрением и наблюдением за всем ходом дел, — чтобы губер<нское> правление не брало взятков с капитан-исправника [Далее начато: это видно из] за мирвольства с его стороны, за ненужные выговоры и проч.

При ревизиях губернии обращать внимание на земской суд и на уездный суд, [обращать<ся> в земский суд и в уездный суд] где дол<жно> вдруг опросить дела нерешенные, которых до 50 и более, проглядеть их.

——

Маски, надеваемые губернаторами.

Маска благородного и воспитанного губернатора: говорит о благородстве, братается с благородными; говорит о своих связях с благородными, даже употребл<яет> слово мы: “Мы с таким-то, с Блудовым, с Дашковым”. Любит литературу; любит облагородить всё; рад приезжему литератору.

Их мысли: взятки вывести можно только воспитаньем, просвещеньем; чиновников нужно необходимо вводить в общество. Стараются заводить библиотеки, хлопочут о губернских ведомостях. Весьма рады, когда кто, приедущий из столицы, найдет, что у них точно так же, как в Петербурге, ввернет французское слово.

——

Военный генерал — прямой человек.

Жалуется на то, что все воры и мошенники, что честного человека нигде нельзя найти, что секретарь его мерзавец, но он держит только так, ради того, что другого найти нельзя, и потому советует к нему обращаться. Хорош с дворянами; играет больше в вист; обеды задает, и бывает либерал, в дрязги и мелочи не входит, но называет даже это чернильными делами, и не может заниматься <ими>, как неблагородны<ми>. Но сам берет взятки через секретаря.

Губернатор-делец. Терпеть не может дворян (который прежде был сам секретарем), делает всё сам и берет сам, потому что знает, как брать. Любит рассказывать свою прежнюю жизнь; видит промысл и волю провидения во всяком случае своей жизни и рассказывает подвиги правды своей, но скрывает все подлости и взятки и даже говорит: “Что ж делать, когда у меня такая прямая душа, что я не могу?” и тому подобное.

Имеют две-три собственные мы<сли>, которые любят повторять, и особенно хлопочут, <чтоб> не было губернского правления, но только канцелярия, и любят рассказать, как они сделали когда-то страшные выгоды казне при по<стройках>. Уверены вообще в том, что всё дело состоит в том, чтобы доставить казне денежные выгоды, увеличить к<акой>-нибудь доход, сберечь деньги. Бывают безжалостны. Все имеют о себе высокое мнение, о своем уме, [Вместо “о своем уме”: о своих качествах] о своей дельности и деятельности. [Далее начато: Потому]