Выбрать главу

Ми трохи осторонь брами, на якій досі вартує Іван, а він досі пробує перехопити мій погляд. Я чую, як він тихенько кличе мене через Шум.

Я далі його ігнорую.

— Це, трясця, жостко, — каже Дейві, намагаючись прочитати мій Шум, намагаючись побачити, шо я про все це можу думати, але я тримаю його якомога тихіше.

Нічого не відчуваю. Нічого не сприймаю.

— Ти останнім часом якось охолов, — докірливо каже Дейві, ігноруючи Смертоносного, котрий теж хоче яблуко, — ти навіть не здригнувся, коли він…

— Панове, — каже мер, виходячи з брами із довгою важкою торбою в одній руці.

Іван стає струнко, знову сама увага.

— Тату, — привітально каже Дейві.

— Вона мертва? — питаю, дивлячись у вічі Анґаррад.

— Мертва вона нам непотрібна, Тодде, — відповідає мер.

— Вона була схожа на мертву, — заперечує Дейві.

— Вона просто знепритомніла,— пояснює мер, — а зараз я маю для вас нову роботу.

Минає мить, поки до нас доходить фраза «нова робота».

Я заплющую очі. Я — це Коло, а Коло — це я.

— Можеш, трясця твоїй матері, перестати це триндіти? — горлає на мене Дейві.

Але ми всі чуємо жах у його власному Шумі, він сходить тривогою, страхом перед татом, перед «новою роботою», страхом, що він не зможе…

— Ти не зможеш займатися Запитаннями, якщо такого боїшся, — каже мер.

— Я не боюся, — каже Дейві, але надто голосно, — хто вирішив, що я боюся?

Мер кидає торбу нам під ноги.

Я впізнаю, що там усередині, за знайомими обрисами.

Нічого не відчуваю, нічого не сприймаю.

Дейві теж дивиться на торбу. Навіть він шокований.

— Тільки в’язнів. Щоби можна було боротися з ворожою інфільтрацією зсередини.

— Ти хочеш, аби ми…? — Дейві дивиться на тата. — На людей?

— Не на людей, — каже мер, — а на ворогів народу.

Я все ще дивлюсь на торбу.

І в цій знайомій нам усім торбі лежать кріпильники і пронумеровані металеві смужки.

30. Смужка

{Віола}

Я ЩОЙНО ВСТАНОВИЛА ТАЙМЕР і повернулася до нянечки Брайтвайт — сказати, що можемо йти, — коли це з кущів за нами вивалюється жінка.

— Поможіть, — каже вона так делікатно, ніби взагалі не знає, що ми тут і просто звертається до всесвіту, аби якось їй допомогли.

І втрачає свідомість.

— Що це? — питаю я, дістаючи іще один бинт із крихітної аптечки, яку ми тримали захованою у возі, намагаючись перев’язати її рани, поки нас хилитає туди-сюди. Посередині її руку оперізує металева смужка, така туга, що здається, ніби шкіра навколо намагається врости в неї. Шкіра така запалена від інфекції, що я майже чую жар, яким від неї пашить.

— Це для таврування худоби, — відповідає нянечка Брайтвайт, люто цвьохаючи віжками волів, що трусять по стежках, які ми б не мали проїздити настільки швидко, — садистський виплодок.

— Допоможіть, — шепоче жінка.

— Я допомагаю, — відповідаю я.

Її голова в мене на колінах, щоб захистити від вибоїн на дорозі. Я обмотую бинт навколо металевої смужки, але спершу дивлюсь на число, вибите збоку.

1391.

— Як вас звати? — питаю.

Але її очі напівзаплющені, вона каже тільки «Допоможіть».

— А ми впевнені, що вона не шпигунка? — каже нянечка Койл, схрестивши руки.

— Господи Боже, — відрізаю я, — у тебе що, камінь замість серця?

Вона похмурніє.

— Треба бути готовими до всіх можливих хитрощів…

— Інфекція така запущена, що руку ми врятувати не зможемо, — каже нянечка Брайтвайт, — якщо вона і шпигунка, то вернутися з інформацією не зможе.

Нянечка Койл зітхає.

— Де її знайшли?

— Біля того нового офісу Запитання, про який нам розповідали, — каже нянечка Брайтвайт, по-хмурніючи ще більше.

— Ми розмістили пристрій на маленькому складі поруч, — кажу я, — ближче не можна підібратися.

Таврувальні стрічки, Ніколо, — каже нянечка Брайтвайт, аж пашить гнівом, ніби пара виривається з рота.

Нянечка Койл потирає чоло пальцями.

— Я знаю.

— Ми не можемо її зняти? — питаю я. — Залікувати рану?

Нянечка Брайтвайт хитає головою.

— Там такі хімікати, що таврована шкіра вже не гоїться, у цьому й суть. Неможливо зняти стрічку, хіба що хочеш стекти кров’ю і померти. Вони перманентні. Це назавжди.

— О Боже.

— Мені треба з нею поговорити, — каже нянечка Койл.

— Надарі її лікує, — каже нянечка Брайтвайт, — вона може повернутись до тями перед операцією.

— Ну то пішли, — каже нянечка Койл, і вони прямують до цілительського шатра. Я рушаю було за ними, але нянечка Койл поглядом зупиняє мене.