Выбрать главу

До якого дерева підходить.

Він рухається. Тепер вагається. А ось знову йде.

Він робить свій вибір…

А я свій…

Я стрибаю, пригинаюся, тепер поворот, проводжу свою ногу млином йому під ногами, заскочивши його зненацька, і він гепається на землю і пробує націлити рушницю, але я налітаю на нього, притискаючи її до землі, та кидаюся всією вагою йому на груди, вперши ствол йому в підборіддя.

Попався.

— Чудово, — Лі всміхається.

— І справді чудово, — каже нянечка Брайтвайт, виходячи з темряви. — І оце якраз той момент, Віоло. Що ти робиш із ворогом у своїй милості?

Я дивлюся в обличчя Лі, важко дихаю, відчуваю його тепло піді мною.

— То що ти робиш? — знову питає нянечка Брайтвайт.

Я дивлюся на свій пістолет.

— Роблю те, що треба, — кажу я.

Роблю те, що треба, щоб урятувати його.

Роблю те, що треба, щоб урятувати Тодда.

— Ти впевнена, що хочеш це зробити? — всоте вже питає нянечка Койл, коли ми виходимо з трапезної наступного ранку, відмахуючись від останніх наполягань Джейн узяти собі ще чаю.

— Впевнена, — кажу.

— У тебе один шанс, перш ніж ми зробимо свій хід. Лише один.

— Він прийшов був по мене, — відповідаю я, — коли я була в полоні, він прийшов по мене і приніс найбільшу жертву, яку міг.

Вона хмуриться.

— Люди змінюються, Віоло.

— Він заслуговує того шансу, що дав мені.

— Гмм, — гмикає нянечка Койл. Вона досі не переконана.

Але я не дала їй вибору.

— А коли він до нас приєднається, — кажу я, — подумай, скільки інформації він зможе передати.

— Так, — вона відводить погляд, дивиться на табір Відповіді, а табір збирається. Збирається на війну. — Так, ти вже казала.

Попри те, як добре я сама знаю Тодда, я також розумію, чому хтось може побачити його на коні, побачити його в тому однострої, побачити його з Дейві та й подумати, що він зрадник.

І глупої ночі, коли я лежу під ковдрою, коли не можу заснути.

Я теж так думаю.

(що він робить?)

(що він робить із Дейві?)

І я зі всіх сил пробую викинути це з голови.

Бо я його врятую.

Вона погодилася, що я можу це зробити. Погодилася, що я можу ризикнути собою і піти до собору в ніч перед останньою атакою Відповіді — щоб спробувати його врятувати.

Вона погодилась, бо я сказала, що як не погодиться, то я більше їй не допомагатиму — ні з бомбами, ні з останньою атакою, ні з кораблями, коли ті приземляться, а цеж буде вже через вісім тижнів. Нічого, якщо я не зможу спробувати врятувати Тодда.

Попри це все, мабуть, єдина причина, з якої вона дійсно дозволила, — це те, що він міг би нам розказати.

Нянечка Койл любить знати про все.

— Ти достатньо хоробра, щоби спробувати, — каже нянечка Койл. — Дурна, але хоробра.

Вона ще раз змірює мене поглядом, її лице кам’яне.

— Що? — питаю.

Вона хитає головою.

— Знала б ти, скільки себе я в тобі бачу, нестерпне ти дівчисько.

— Гадаєш, я готова очолити армію? — я ледь помітно всміхаюся.

Та вона лише востаннє дивиться на мене і поспішає до табору, бо треба ж віддавати нові накази, керувати новими приготуваннями, накладати останні мазки на плани нашої атаки.

А це буде завтра.

— Нянечко Койл, — гукаю услід.

Вона обертається.

— Дякую, — кажу їй.

Вона здивована, чоло наморщене. Але киває, приймаючи подяку.

— Ясно? — гукає Лі через верх воза.

— Ясно, — я затягую останній вузол і застібаю пряжку.

— Оце вони всі, — каже Вілф, обрушуючи з рук пилюку.

Ми дивимось на вози — одинадцять штук, ущерть напаковані припасами, зброєю і вибухівкою. Майже весь резерв Відповіді.

Одинадцять возів — ніби й небагато проти армії з тисячі, чи й більше, чоловік. Але це все, що маємо.

— Немає нічого неможливого, — Вілф цитує нянечку Койл, але він завше такий сухий, що й не розбереш, чи він жартує, — лише питання тактики.

А тоді він всміхається тією само таємничою посмішкою, так само завжди всміхається і нянечка Койл. Це так смішно і несподівано, що я регочу вголос.

А от Лі не сміється.

— Просто вона має надсекретний план, — він дістає з воза мотузку, аби перевірити, чи тримається.

— Підозрюю, це якось пов’язано з ним, — кажу я, — спершу прибрати його, а вже коли приберемо…

— Тоді його армія розвалиться, місто повстане проти його тиранії і ми всіх врятуємо, — каже Лі, але не дуже впевнено. Дивиться на Вілфа. — А твоя яка думка?

— Вона каже, на цьому буде кінець, — знизує плечима Вілф, — а я хочу, би то скінчилось.