Выбрать главу

Сэма ожидает большое разочарование.

Алисса не могла даже пошевелиться, потому что всей своей тяжестью он вжимал ее позвоночник в стену. Единственное, что она могла делать, это колотить каблуками по его икрам. Но удары получались слишком слабыми и только раздражали Сэма.

– Сорок восемь часов, – решила она еще раз воззвать к его разуму. Сэм в это время пытался просунуть руку в передний карман ее джинсов, и Алисса изо всех сил старалась затруднить ему эту задачу. – У нас осталось всего сорок восемь часов, чтобы найти Мэри-Лу и Хейли, а мы зря теряем время!

Чьи-то шаги приближались к ним со стороны торгового зала. Сэм тоже услышал их. Скрип открывающейся двери. Два или три голоса. Кажется, молоденькие девушки. Сейчас они завернут за угол и увидят…

Обвив Сэма ногами, Алисса подняла голову и, глядя прямо в изумленные глаза, поцеловала его.

Поцеловала? Нет, скорее впилась в него. По сравнению с этим, те поцелуи на заднем сиденье машины казались детской шалостью.

Сэму потребовалось не более трех сотых секунды, чтобы понять, что от него требуется, и ответить на поцелуй. Теперь у некстати появившихся свидетелей не возникнет сомнений, с какой целью эти двое воспользовались служебным помещением.

Алисса услышала хихиканье и быстрые шаги, затихающие в глубине коридора, почувствовала моментальное возбуждение Сэма, тесно прижимающегося к ней, и вкус его крови во рту. Черт! Наверное, во время борьбы она разбила ему губу.

Но Сэма, казалось, это не беспокоило. Как не беспокоило его и то, что девушки уже ушли и никто их больше не видит.

Он не желал останавливаться. Алисса попробовала вырваться, но он ее не отпустил.

– Прекрати, – прошептала она прямо ему в рот. – Сэм…

Его язык заставил ее замолчать. И, если честно, она вовсе не хотела, чтобы он убирал его.

– Пожалуйста, – пробормотала Алисса, и, наверное, Сэм подумал, что она просит его продолжать, потому что поцелуй стал еще глубже. И медленнее. И нежнее.

О, боже…

Она слышала, как колотится сердце, но не могла разобрать, чье именно, и чувствовала, что, если еще секунду он будет так прижиматься к ней низом живота, она…

И тогда Сэм поймет, как давно она не… Как давно они не…

– Прекрати, – как будто сказала Алисса, но он не послушался, возможно, потому что ей так и не удалось произнести это вслух.

Тогда она его укусила.

Не очень сильно, но все-таки достаточно, чтобы он обратил внимание.

– Черт!

– Прекрати, – повторила Алисса, и на этот раз он услышал. Он все еще тесно прижимался к ней, и от этого ей хотелось кричать. – Я поцеловала тебя, только чтобы они не подумали, что мы деремся, и не вызвали полицию. Но они все-таки могут позвать охранника, и если он увидит нас здесь в наручниках…

Сэм молчал и не двигался, а Алисса никак не могла оторвать глаз от его удивительно красивых губ, от чистой и четкой линии скул и от потрясающих голубых глаз, которые он вечно прятал под волосами или под козырьками дурацких бейсболок.

– Послушай, – опять заговорила она, стараясь не выдать голосом, что сердце готово вырваться из груди, а тело молит, чтобы он продолжил начатое, – постарайся, наконец, поверить мне, поставь меня на пол и пошли отсюда быстрее. Моя машина стоит у служебного выхода. – Алисса понимала, что после полученного удара он держится на ногах только благодаря бушующему в крови адреналину и вряд ли ясно понимает, что она сейчас говорит. Поэтому надо начать сначала: – Я пришла сюда одна. Я не собираюсь сдавать тебя. Мы с тобой заключили договор, и я намерена его выполнить, хотя насчет Макса ты оказался прав. Он обманывал тебя, но я – нет. У нас есть сорок восемь часов, чтобы найти Хейли. Хватит валять дурака и давай займемся делом.

Последняя фраза получилась двусмысленной, и Сэм усмехнулся.

Черт, до чего же он хорош с короткой стрижкой и чисто выбритым лицом. Кое-кто может с этим и не согласиться, потому что Сэма Старретта никак нельзя назвать хорошеньким. Резкие черты и улыбка, подобная взрыву тестостерона. С возрастом такие черты становятся только четче. В семьдесят он будет так же хорош, а может, и лучше, чем сейчас.

И дешевый костюм сидит на нем так, словно сшит на заказ у лучшего портного. По крайней мере сидел, пока рукав не был вырван с мясом.

Несколько минут назад заметив Сэма в магазине, Алисса не узнала его. Он весь, начиная с нарядных сверкающих туфель, стал своей полной противоположностью.

Надо признаться, что в конце концов она все-таки узнала его только благодаря тому что когда-то занималась с ним сексом. В ванне. Тогда он тоже был прикован к ней наручниками, а ключи потерялись, и она, уже протрезвев после бессонной и бурной ночи, страдая от похмелья и запоздалого раскаяния, все-таки не удержалась и буквально набросилась на него еще один, последний раз.

И только потому что в тот раз его мокрые волосы были точно так же зачесаны назад, она и смогла узнать Сэма.

– Что сделать, чтобы ты мне поверил? – спросила Алисса, ни на секунду не забывая о том, что он все еще тесно прижимается к ней.

– Поцелуй меня еще раз.

– Старретт, постарайся, наконец, стать серьезным! Я поцеловала тебя вовсе не потому, что этого хотела. – Вранье! – И не потому, что собиралась морочить тебе голову. Все, с этими играми покончено! Теперь все будет честно. И помогаю я тебе не потому, что хочу спать с тобой. Я этого совсем не хочу. – Опять вранье! – Ничего между нами не изменилось. Я помогаю тебе, потому что считаю причину, по которой ты хочешь первым найти Хейли, вполне уважительной. И еще, потому что Макс, что бы он ни говорил сейчас, на самом деле обещал тебе эти двое суток.

Сэм кивнул, но так и не отпустил ее:

– Все будет по-честному? Хорошо. Тогда предупреждаю тебя, что, если ты меня сейчас не поцелуешь, уровень адреналина у меня в крови может упасть, и тогда до моего тела в конце концов дойдет, что ты едва не вколотила мне яйца в глотку. И, как только это до него дойдет, я упаду на колени и меня начнет рвать. Ой, мать честная… – Он отпустил ее, и Алисса наконец-то почувствовала под ногами пол. – И, кстати… – хрипло продолжил он, – если ты приняла… мою эрекцию на свой счет… и обиделась… так знай, что дело вовсе не в тебе… по крайней мере… сначала было не в тебе. Это все… борьба… и драка. И раз уж мы… говорим честно… то хочу сказать… что, если бы мы занялись любовью… мне было бы гораздо проще… поверить тебе. – Он опустился на колени и закрыл глаза. – Ох, твою мать!

Больше всего Алиссе хотелось опуститься на пол с ним рядом и тоже на секунду закрыть глаза, но она понимала, что надо идти. Оглянувшись по сторонам, она заметила чуть дальше в коридоре автомат, торгующий банками с холодными напитками.

– Хотя… разумеется… вполне возможно… что я…уже никогда… не смогу… заниматься… любовью… и вообще… ходить…

– У тебя бумажник с собой? – спросила Алисса.

– Хочешь… еще… и ограбить? В правом… переднем… кармане…

Как можно осторожнее Алисса достала бумажник, вытащила доллар и положила бумажник в свой карман.

– Пошли. – Она схватила Сэма под мышки и помогла ему подняться на ноги. Господи, до чего же он тяжелый!

– Я говорил серьезно… что… меня… сейчас вырвет.

– Я понимаю. Давай только сначала дойдем до машины. Подожди минутку. – Она остановилась перед автоматом и опустила в него доллар. Автомат выплюнул моментально запотевшую банку колы. Алисса протянула ее Сэму.

– Я… предпочитаю… «Доктор Пеппер».

– Это вместо пакета со льдом, клоун.

На улице их подхватила волна горячего воздуха. Яркий солнечный свет ударил в глаза.

На служебной парковке универсама не было ни одной души. Алисса видела, как до Сэма постепенно доходит тот факт, что она не обманула его и не привела с собой десяток агентов ФБР.