Выбрать главу

— Да, — Ванда взглянула на Фила и улыбнулась. — Спасибо.

Йозеф рассмеялся.

— Мне нравятся твои фиолетовые волосы. Моя сестра могла сделать что-то подобное.

Фил шагнул вперед.

— Сэр, меня зовут Фил Джонс. Для меня большая честь познакомиться с вами.

Йозеф отпустил руку Ванды и пожал руку Филу.

— Ты здесь с Вандой?

— Да, и поскольку вы самый старший из ныне живущих родственников Ванды, я решил попросить ее руки у вас.

Йозеф моргнул.

— Старомодный парень, не так ли? Мне это нравится, — он посмотрел на Ванду, и его голубые глаза сверкнули. — Ты любишь этого человека, Ванда?

— О, да, — она подошла к Филу и обняла его. — Я очень люблю его.

Герти сложила руки вместе.

— Это так мило.

Йозеф прочистил горло и строго посмотрел на Фила.

— У вас есть работа, молодой человек?

— Да, сэр. Я буду хорошо о ней заботиться. Я люблю ее всем сердцем.

Йозеф усмехнулся.

— Не знаю, зачем я тебе понадобился. А вы двое идите и поженитесь.

Ванда рассмеялась.

— Мы так и сделаем, я обещаю.

Фил вытащил из кармана бриллиантовое кольцо и надел его на палец Ванды.

— За наше великое будущее вместе.

Она обвила руками его шею, и его губы встретились с ее губами в долгом, долгом поцелуе.

— О, дедуля, — прошептала Эмили. — Они целуются.

Ванда услышала, как брат рассмеялся, и ее сердце воспарило.

— Как я могу отблагодарить тебя за это, Фил?

Он одарил ее своей волчьей усмешкой.

— Мы что-нибудь придумаем.