Выбрать главу

Он подошел поближе к тумбочке, где стояли ее принтер и факс.

— Ты в смертельной опасности.

Он нюхает ее офисное оборудование?

— В опасности от чего? Завышенных цен на картриджи?

— Должно быть, это Макс Мегачлен, — драматически прошептала Памела. — Он пришел, чтобы окончательно отомстить.

— Окончательно? — насмешливо спросила Ванда. — Он уже пытался убить меня. Что может быть более конечным, чем это?

— Он убьет тебя самым ужасным образом, — объяснила Памела. — Имей в виду, было бы трудно превзойти питона, но я уверена, что он мог придумать что-то совершенно жуткое.

— Спасибо за мысли, — Ванда продолжала наблюдать за Филом.

Теперь он обнюхивал ее картотечные шкафы.

— Может быть, это Корки Куррант, — предложила Кора Ли. — Она поклялась, что увидит, как ты погибнешь.

— Спасибо, что напомнила, — Ванда встала и подошла ближе к Филу. — Ты собираешься мне сказать, кто…

Он вдруг напрягся.

— Кора Ли, Памела, пойдите и скажите всем клиентам телепортироваться сейчас же.

— Что? — Ванда положила руки на свои бедра. — Ты хочешь разрушить мой бизнес?

— У тебя в картотеке бомба, — тихо сказал Фил.

Кора Ли и Памела ахнули и вскочили на ноги.

Сердце Ванды замерло в груди Она посмотрела на шкаф.

— Ты уверен? Ты даже не заглянул внутрь.

Он поднял руку, чтобы остановить ее.

— Не открывайте его. Это может быть спусковым крючком. Но мы не можем быть в этом уверены. Он может быть включен по таймеру и сработать в любую секунду. Постарайтесь сохранять спокойствие…

— А! — Кора Ли с криком выбежала из офиса. Она оттолкнула Терренса в сторону. — Там бомба!

Из главбросилась к двери.

— Я прослежу, чтобы все ушли. Мы встретимся с тобой в таунхаусе.

— Нет! — крикнул Фил. — Таунхаус может оказаться небезопасным.

Памела в отчаянии оглянулся.

— Тогда в квартире!

— Но… — Фил начал было говорить, что в квартире тоже небезопасно, но Памела уже ринулась в главную комнату.

Она кринула толпе:

— Телепортируйтесь! Уходите немедленно!

Ванда стояла, как будто холодный туман окутал ее. Бомба. Ее клуб будет уничтожен. Она не могла этого допустить.

— Давай, — Фил схватил ее за руку. — Телепортируй нас отсюда прямо сейчас.

Она утавилась на картотеку.

— Откуда ты знаешь, что он там?

— Я специалист по обнаружению бомб. Давай. Пойдем.

— Так ты специалист? Тогда выключи ее!

— Все не так просто, — он потянул ее к двери. — Стоит только открыть ящик, и он может взорваться. Мы должны доставить тебя безопасное место.

— Но… но..

Она огляделась, когда они вошли в тихое пространство. Все телепортировались. Лазерные лучи сверкали, освещая пустой танцпол, сцену, бар. Как она могла уйти? Она любила это место. Это все, что у нее есть.

Фил взвалил ее на плечо и побежал к выходу. Его отчаяние проникло сквозь холодный туман, который омрачил ее мысли. Кто-то хотел убить ее. Кто-то хотел убить ее так сильно, что они не думали, что убьют сто или более невинных прохожих.

И снова за ней охотились.

Фил помчался вниз по переулку, затем свернул на улицу. Она вцепилась в его рубашку. Ей нужно телепортировать их еще дальше.

Бум!

Взрыв оглушил ее. Она закричала. Кирпичи взлетели в воздух, а пламя ударило ее по лицу.

Она вздрогнула от жары, их тела отбросило вперед. Она держала Фила, когда мир погрузился во тьму.

Глава 13

— Уф, — Ванда приземлилась на пол своей квартиры, а Фил растянулся рядом с ней.

Он встал на колени.

— С тобой все впорядке?

— Да, — а может, и нет. Ее лицо ужасно горело. Но, по крайней мере, они не поджарились до хрустящей корочки.

— Вы тут! Слава Богу!

Памела бросилась к ним и помогла Ванде встать на ноги.

— Мы боялись, что ты не успеешь, — глаза Коры Ли расширились. — Бога ради.

Ванда коснулась раскаленной щеки.

— Все так плохо?

— Нет, нет, — быстро ответили Памела и Кора Ли, затем переглянулись.

Отлично. Ванда провела рукой по волосам и почувствовала опаленные кончики. На этот раз она была рада, что не видит себя в зеркале. Но было неудобно перед Филом, который видит ее в таком виде. К счастью, он не смотрел на нее. Он поспешил прямо к большому окну, где открывал алюминиевые жалюзи.

Ванда присоединилась к нему и увидела дым, поднимающийся в двух кварталах отсюда. Ее клуб. Вдалеке завыли сирены. Внизу по улице мчалась пожарная машина, мигая огнями и ревя клаксонами.

Ее клуб разрушен. Все ее мечты о самостоятельной жизни улетучились, как дым.