Она развязала свой кнут и выскользнула из комбинезона. Пока ванна наполнялась горячей водой, она ополоснула свое нижнее белье и бюстгальтер в раковине. Она повесила их сушиться на вешалку для полотенец.
Ванда устроилась в глубокой ванне, позволяя горячей воде проникать в ее холодные кости. Она закрыла глаза, надеясь расслабиться, но ее ум заполнили кадры дыма и огня.
Она любила этот клуб. Она сама его спроектировала, обставила, украсила. Она отбирала танцоров и нанимала официантов. Это было ее убежище от жестокого мира. Место, где она управляла всем, и все делали так, как она приказывала. Это было святилище, где она никогда не чувствовала себя маленькой и никогда больше не должна была терпеть боль от своего прошлого.
По ее щекам катились слезы. Что же ей теперь делать? Провести остаток вечности, прячась, дрожа от страха, и ничего не делать, кроме как заново переживать ужасы своего прошлого?
Она намылила шампунем свои опаленные волосы, а затем нырнула под воду, чтобы промыть их. Ее лицо горело. Это была ее вина. Ей не следовало так долго ждать, чтобы телепортировать себя и Фила подальше от опасности. Но она не совсем поверила его рассказу о бомбе. Как же он мог знать, что она лежит в ее картотеке?
Она вылезла из ванны, вытерлась и накинула махровый халат. Он явно был сделан для мужчины. Плечевые швы свисали до середины локтей, а рукава спадали ниже кончиков пальцев. Она закатала рукава и туго затянула пояс вокруг талии. Халат был рассчитан на широкую мужскую грудь, поэтому она свернула воротник внутрь, чтобы прикрыть декольте.
Она схватила хлыст и прошла на кухню. Свет был выключен, а в камине пылал большой огонь. Она бросила кнут на журнальный столик. Неужели Фил пытается придать этому месту романтический вид? На каминной полке мерцали свечи. А лось, который не так давно был наверху, теперь исчез. Она резко обернулась. Олень и дикая свинья тоже исчезли.
Дверь скрипнула, и она увидела Фила на верхней площадке лестницы, которая вела в подвал. Он выключил свет и вошел в главную комнату.
Он улыбнулся, и его голубые глаза заблестели, когда он оглядел ее.
У нее подкосились колени, но она постаралась скрыть это, внезапно усевшись на диван. Она провела рукой по своим коротким влажным волосам.
— А что случилось с головами животных?
— Я перенес их в подвал. Я подумал, что ты будешь не против.
— Нет, — она поджала ноги под себя на диване и поправила халат, чтобы убедиться, что она прикрыта.
Он придвинулся ближе, все еще глядя на нее и продолжая улыбаться.
— Я проверил периметр. Нам грозит опасность от двух злобных енотов, живущих под тачкой, — он перевел взгляд на журнальный столик. — Слава Богу, у тебя есть хлыст.
Она знала, что он пытается поднять ей настроение, но те немногие слезы, которые она пролила в ванне, были лишь верхушкой того, что казалось гигантским айсбергом в ее груди. Она отвернулась, чтобы он не увидел слез в ее глазах.
— Я позвонил Коннору, чтобы сказать ему, что мы здесь. Он был рад узнать, что ты в безопасности.
Она хотела сказать едкое замечание о Конноре, но слишком устала, чтобы его придумать.
— Финеас придет еще до рассвета, принесет тебе запас синтетической крови, — продолжил Фил. — Значит, тебе все-таки не придется меня кусать.
Она кивнула. Облегчение захлестнуло ее, угрожая пролиться слезы. Если бы только Фил сделал что-нибудь ужасное, тогда она могла бы закричать и закатить истерику. Она внутренне поморщилась. Неужели именно этим она и занималась все эти годы? Полагалась на гнев, чтобы не иметь дел с ее настоящими чувствами?
— Ванда, — он подождал, пока она украдкой не посмотрит в его сторону. — Милая, все будет в порядке.
Слезы обожгли ей глаза, и она быстро отвела взгляд.
— Я собираюсь помыться.
Она услышала, как со скрипом захлопнулась дверь ванной. Проклятье. Она не собиралась плакать. Да и какой в этом смысл? Она встала и прошлась к кухонному столу и обратно. Ничего, что могло бы отвлечь ее от неприятностей. Никакого телевизора. Никакого компьютера.
Она остановилась перед книжным шкафом. Как выпотрошить рыбу в пять простых шагов. Таксидермия для чайников. Любовный роман? Она вытащила книгу в мягкой обложке и внимательно посмотрела на полуобнаженную пару, обнимающуюся на обложке. Она улыбнулась про себя, гадая, кто же принес эту книгу в хижину. Говард, Фил или Коннор? Может быть, они читают любовные сцены, чтобы получить несколько навыков. Не то чтобы Фил нуждался в какой-то помощи в этом отделе.
Он был невероятный. Такой сильный. Такой сексуальный. Он заставил ее таять.