Выбрать главу

Современники легко считывали еще более неприличный и очень обидный для Дундука и Уварова смысл. Известно, что после появления эпиграммы министр просвещения и одновременно президент Петербургской академии наук Сергей Семенович Уваров вызвал Пушкина для объяснений, задав прямой вопрос об авторстве эпиграммы, ходившей в списках. Пушкин формально ответил, что признает авторство только тех стихов, под которыми указано его имя. Столь болезненная реакция Уварова связана с другим пониманием этого текста. Дело в том, что молва приписывала успех академической карьеры Дондукова-Корсакова его интимной близости с Уваровым. Отметим, что и это понимание жопы как сексуального объекта поддерживается образной системой русского языка: давать в жопу; еще не родился хуй на мою жопу; крутить жопой и так далее.

К кратким поэтическим формам принадлежат и эпитафии, которые обычно сочинялись в высоком стиле и предполагали восхваление усопшего. Пушкин и здесь остается верен себе, привнося в этот жанр новый взгляд. В эпитафии самому себе он пишет:

О слава тщетная! о тленья грозный вид — Хуй твердый Пушкина здесь в первый раз лежит.

Для тех читателей, которые не знают ни хуя, поясним: Александр Сергеевич отдавал должное любовным утехам. Та же тема, но с другой стороны представлена в эпиграмме на генерала Михаила Федоровича Орлова:

Орлов с Истоминой[42] в постеле В убогой наготе лежал. Не отличился в жарком деле Непостоянный генерал. Не думав милого обидеть, Взяла Лаиса микроскоп И говорит: «Позволь увидеть, Чем ты меня, мой милый, ёб».

Кроме малых форм, нехорошие слова встречаются у Пушкина и в произведениях более значительных по объему, например в балладе «Тень Баркова». Авторство этого текста вызывает у некоторых пушкинистов сомнения, однако многие авторитетные исследователи с уверенностью приписывают «Тень Баркова» Пушкину[43]. В 2002 году появилось издание этого произведения с академическими комментариями[44]. Приведем пример в старой орфографии.

Кто всѣхъ задорнѣе ебётъ? Чей хуй средь битвы рьяной Пизду курчавую деретъ, Горя какъ столбъ багряной? О землемѣръ и пиздъ и жопъ, Блядунъ трудолюбивой! Хвала тебѣ, разстрига попъ, Пріапа жрецъ ретивой![45]

Отметим, что Пушкин придерживается фигурного употребления нецензурных слов, то есть обсценные выражения выступают не как фон — слова, которые могут быть без ущерба для смысла и связности текста опущены, — а как полнозначный компонент текста. Сравните фоновое употребление идиомы ебёна мать в стихотворении Ивана Семеновича Баркова:

— Эй, ебёна мать, возница, — Гаркнул он, и колесница, Подняв пыль над мостовой, Понесла его стрелой.
Иван Барков. Пров Кузмич

Фоновое употребление нехороших слов распространено и в современной поэзии. Характерный пример такого рода обнаруживается в песне Александра Лаэртского «Rolling Stones — это славно!»:

Я люблю вокзалы очень, Мне б уехать, блядь, отсюда. Только денег, сука, нету, Я вообще интеллигентный, Даже чересчур, пожалуй, И от этого страдаю — То ли дело пролетарий, Молодой крестьянин с плугом, Бороной он землю пашет, Плугом сеет он пшеницу, Я же, блядь, интеллигентный, Я вам, блядь, не чукча сраный, Я привык носки менять, блядь, И не реже раза в месяц.

Характерная особенность поэзии Лаэртского состоит в художественном преломлении сознания и речевых практик полуграмотного человека, наслышанного о феноменах культуры, музыки, искусства, но совершенно лишенного элементарных знаний о мире: лирический герой приведенного стихотворения не знает, например, что плугом не сеют пшеницу. Он, будучи совершенно уверен в своей интеллигентности, полагает, что настоящий интеллигент меняет носки не реже раза в месяц и этим отличается от пролетариев, крестьян и чукчей. Фоновое употребление мата характерно для полуязычия — неспособности использовать полнозначную лексику для выражения своих мыслей и чувств (подробнее о полуязычии — в главе 3).

вернуться

42

Речь идет об известной в XIX веке балерине Авдотье Ильиничне Истоминой. Прим. ред.

вернуться

43

Пильщиков И. А., Шапир М. И. Текстология vs аксиология. Еще раз об авторстве баллады Пушкина «Тень Баркова» // Антропология культуры. Вып. 3: К 75-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: Новое издательство, 2005. С. 219–248.

вернуться

44

Пушкин А. С. Тень Баркова. Тексты, комментарии, экскурсы / Издание подготовили И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М., 2002 (= Philologica russica et speculativa. T. II).

вернуться

45

Пушкин А. С. Тень Баркова. Тексты, комментарии, экскурсы / Издание подготовили И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М., 2002 (= Philologica russica et speculativa. T. II). С. 33.