Выбрать главу

— Надень свою рубашку обратно, — почти рычит он. Я бы рассмеялась, если бы мое сердце не разрывалось на части.

— Если ты не останешься со мной, я стану стриптизершей. Что ты на это скажешь? — усмехаюсь я.

— Ты бы так не поступила со мной. — Он полуулыбается. — Я люблю тебя, малышка.

— Прекрати говорить мне такие милые вещи. — Он ведет себя так, словно уходит от меня.

— Когда ты успела стать такой властной?

— Когда ты начал возвращать меня к жизни. Теперь делай, как я говорю, и не оставляй меня, — приказываю я.

— Никогда, — обещает он, вселяя в меня надежду. Мой Леон — человек слова, когда в деле замешана я. Он не покинет меня. Я знаю это.

Глава 17

Леон

Зои дергает меня за руку, пока ее сестра выезжает с парковки.

— Со мной все в порядке. — Я перегибаюсь через нее и пристегиваю ремень безопасности. — Даже хорошо.

— Ты ранен! — Она тянется к ремню, но я беру ее за руку.

— Я ранен, но твоя сестра ведет машину, как сумасшедшая. — Я стискиваю зубы от волны боли, которая пронзает мое плечо.

— Эй! — кричит Ксанаду спереди.

— Оставь. — Я сжимаю руку Зои.

— Хорошо. — Она морщит нос, затем возвращается к ощупыванию моей раны. — Что нам делать? Я не знаю.

— Подожди, малышка. — Здоровой рукой достаю телефон и набираю номер. Когда телефон начинает звонить, слышу, как он эхом отдается в багажнике.

Ксанаду ухмыляется мне в зеркало заднего вида.

— Я же говорила, он все еще дышит.

— Босс, — хрипит Ленни, отвечая.

— Попроси дока Рэя встретить нас дома, когда мы приедем.

— Босс, я где-то застрял, и я…

— Ты в багажнике. Позвони. — Я вешаю трубку и пытаюсь не поморщиться, когда Зои стягивает с моего плеча рубашку и ахает при виде пулевого отверстия.

— Здесь очень много крови. — Она бледнеет. — О, нет. О нет, нет, нет.

— Дыши глубже, сестренка. — Ксанни резко сворачивает налево, к автостраде.

— Надень свою рубашку обратно. — Я протягиваю ее Зои, хотя на ней моя кровь. — Ксанаду, езжай на север. Ко мне домой. Это рядом с…

— Шоссе 433, — перебивает Ксанни. — Я знаю, где ты живешь, где ты держал в плену мою сестру. — Ее глаза сужаются.

— Что? — Зои надевает ее через голову, затем отрывает кусочек нижней части и снова прикладывает к ране. — Я не его пленница!

— Зои, этот человек — убийца. Он никуда не годится. Он украл тебя и держал у себя только для того, чтобы добраться до меня, и попытаться заставить меня вернуть деньги его дерьмовому боссу Давинчи!

Зои смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Это правда?

— Часть про убийцу… — Я не могу этого отрицать. — Я могу рассказать тебе о своем прошлом позже, и клянусь, расскажу все, что ты захочешь. Но остальное — держать тебя в плену? Нет. Это неправда. Я оберегал тебя, потому что хотел этого, потому что ты не заслуживала того, что с тобой случилось, потому что я люблю тебя. И ты сама познакомилась с Ником Давинчи. Решай сама. Он не мой босс. Он друг. — Я поворачиваюсь и смотрю прямо на Ксанаду в зеркале заднего вида. — Из-за тебя она чуть не умерла. Ее чуть не застрелили в дерьмовом клубе Марвина из-за игры, которую ты начала! — Я говорю это с большей горячностью, чем намеревался, но ничего не могу с собой поделать. Когда думаю о том, что могло случиться с Зои, если бы меня не оказалось там той ночью…

— Что? — Теперь настала очередь Ксанаду удивляться. Она сворачивает на автостраду, направляясь на север, возможно, вопреки своей воле.

— Это правда! — Зои наклоняется вперед. — Я была там, искала тебя, а потом пришел этот парень и начал стрелять. Он убил Марвина. И пытался убить меня. Он явно намеревался это сделать, потому что свидетели ему были ни к чему.

— Как он выглядел? — Прежний пыл в голосе Ксанаду пропал, когда она посмотрела на свою сестру.

— Темные волосы. Какой-то засаленный. Я не очень хорошо его рассмотрела. Кожаная куртка, наверное?

— Карлов. — Она вздыхает и качает головой. — Наверняка. — Девушка сворачивает, выруливая на полосу после того, как ее занесло.

— Кто такой Карлов? — Зои откидывается назад и продолжает дергать свою рубашку, наконец, отрывая кусок внизу.

Ленни стонет из багажника.

— Кажется, меня сейчас вырвет. — Доносится его приглушенный голос.

— Карлов. Я слышал о нем. — Я стискиваю зубы, когда Зои накладывает свой импровизированный жгут на мою руку выше раны. — Он никто. Панк, который любит делать грязную работу, но его имя всплыло некоторое время назад, когда он влез в довольно большие долги перед Давинчи.