Выбрать главу

Он вновь повернулся к окну и замолчал. Его аура источала спокойствие, но и одновременно пронзающий ужас. И именно ему предстояло вести свою армию в бой. Снова. В этот раз он был намерен уничтожить всё живое. Но больше никаких импульсивных решений, эти живые не так глупы, как он думал в прошлый раз.

- Знаешь, что мне нравится в мертвых? - он вновь прервал тишину.

- Что, повелитель?

- То, что мертвые никогда не предают... В отличии от живых.

Он закончил фразу и направился к выходу из замерзшей комнаты. Перед выходом он остановился.

- Возьми с собой Амию. Вновь отправляйтесь туда и убейте парнишку. И чем быстрее вы это сделаете, тем лучше. - приказным тоном добавил он, после чего, наконец, покинул комнату.

Генелиус, не раздумывая, отправился вслед за ним. Впереди было еще много работы.

***

Саймон зашел в порт Гринвис и начал пробираться к главному зданию сквозь множество суетящихся людей. Многие пришли в порт за покупками и стояли у лотков со свежей рыбой, крабом и прочими морепродуктами на любой вкус и цвет. Рабочие торопливо сновали то туда, то сюда, стараясь скорее выполнить свою работу и получить за нее положенную крошечную плату. Моряки ждали, пока их трюмы наполнятся грузом для перевозок, чтобы отправиться в очередное далекое плавание. Портовые девки вились возле них, чтобы заработать пару-тройку монет на свое скудное существование. Никуда тут было и без пиратов, которые либо просто приплыли на ночлег и за припасами, либо следили за своими очередными жертвами.

Саймон ловко пробирался сквозь толпу и, наконец, добрался до главного здания порта. Оно, как, впрочем, и практически любое здание в порту, было в плачевном состоянии. Он вошел вовнутрь через дверной проем без самих дверей и направился на второй этаж, где, по словам одного из моряков, у которого по пути к зданию он спросил дорогу, находился глава порта и по совместительству брат владельца таверны толстого Эда, Джереми.

Зайдя в маленький кабинет со столами, заваленными кучей деклараций и бумаг, он увидел низкорослого мужчину, который вел беседу с моряком. Он замер на месте и ждал, пока они закончат, периодически поглядывая в окно на торопящихся работников порта. Как только моряк вышел из кабинета, Джереми тут же подошел к одному из столов и начал ковыряться в огромной кипе бумаг.

- Вы только прибыли в порт или уже покидаете нас? – Обратился он к новоприбывшему гостю, даже не поворачиваясь к нему.

- Я по другому вопросу, ты ведь Джереми, верно?

- Да, совершенно верно, чем я могу помочь? – в этот раз он поднял голову и взглянул на гостя.

- Меня к тебе отправил твой брат Эд, он передал, что тебе нужен опытный человек для какой-то работы, - Саймон подошел к столу, взял одну из деклараций и, изобразив при этом умное лицо, начал изучать ее. - Так что я здесь, прошу любить и жаловать. Лучшего наемника в этом дерьмовой округе ты днем с огнем не сыщешь.

Он прочел пару строчек и положил лист бумаги со всякими непонятными для него отметками обратно на стол, перенеся руку на рукоять ножа на поясе.

- Да, у меня действительно есть очень ответственная работа, но она не для одного человека, нужна будет команда, - оставив свои дела, Джереми сфокусировался на госте. - У тебя есть команда? И кстати, как твое имя, ты не представился.

Он протянул гостю руку, предлагая рукопожатие.

- Меня зовут Саймон, - он пожал ему руку. - О какой команде идет речь? У меня есть друг, и он поможет мне провернуть любое дело. Мы вдвоем - отличная команда.

- Нет, так не пойдет, - парировал Джереми, вновь переведя свое внимание на бумаги на столе. - Но считай, что тебе повезло. У меня есть одна должница, которая отлично владеет луком, и ей как раз пора платить по счетам. Также с вами на задание отправится еще один наемник. Он отличный боец и искусно владеет мечом. Думаю, вчетвером вам по силам будет справиться с задачей.

Он отошел от стола, заваленного бумагами, подойдя к точно такому же другому столу, и начал копошиться уже там.

- Ты ничего не спросил обо мне и моих навыках, просто доверишься мне? – с подозрением спросил Саймон, махнув головой в сторону.

- Мой брат поручился за тебя. – Джереми вновь отвлекся от своих дел. – Сказал мне, что ты отличный боец и всегда выполняешь задания на совесть. Этого мне достаточно. Задание очень серьезное, но и оплата будет соответствовать проделанной работе, будь уверен. Берешься за работу?

- Не похоже, что у меня сейчас есть особый выбор. Мне позарез нужны деньги, иначе мне крышка.