Выбрать главу

Но это полезный для меня разговор. Я, кажется, уже больше никогда не буду удивляться тому, что Магистр пристально следит, чтобы ни одна копейка из королевской казны не прошла мимо его кармана.

Интересно, а в этом мире есть статья за коррупционную составляющую? Потому что у меня на примете есть отличная кандидатура наглого паука, который, кажется, успел сплести такую паутину и подмять под себя стольких власть имущих граждан, что даже удивительно, что несговорчивая королева все еще жива, а не скончалась трагическим образом, поперхнувшись какой-нибудь костью.

Даже икаю от собственных размышлений.

Чур меня от таких мыслей!

Глава пятнадцатая

Глава пятнадцатая

Честно говоря, у меня голова кругом. С одной стороны, дел столько, что банально не знаешь, за какое хвататься. С другой стороны, именно от этой прорвы проблем как-то вдруг приопускаются руки. Кажется, что всей моей жизни не хватит, чтобы привести Драконье гнездо в сколько-нибудь пригодное для жизни состояние. Да, возможно, местные обитатели привыкли жить на помойке и питаться тем, что добрый хозяин разве что собаке дворовой подаст, но ведь это неправильно. И даже не с точки зрения человека, привыкшего к благам цивилизации, а банально из здравого смысла.

О да, этого самого смысла в моей голове столько, что готова делиться с окружающими. Только вот очереди за столь щедрым подарком пока нет.

Но, как бы то ни было, а реальность диктует свою очередность в делах. И это я понимаю, когда возвращаюсь обратно в замок. Стоя у самых ворот, слышу далеко за спиной человеческий стон.

— Плюньте, госпожа, - шепчет Хела и, будто желая продемонстрировать сказанное, смачно сплевывает себе под ноги. – Сами передохнут. А хотите, стража их добьет, чтобы не беспокоили вас.

Это раненые. Те, кто пришёл к моему замку с оружием, и кого не добил Анвиль. Они лежат там, метрах в ста, разбросанные по каменной равнине, не в состоянии подняться и уйти за своим сбежавшим господином. Хотя, я даже не знаю, выжил ли сам старый Фарвуд. Его сынок точно окончил дни в пасти дракона. Да и судьба мага мне тоже интересна. В голову я ему, судя по всему, попала, но достаточно ли этого, чтобы отправить местного чернокнижника в страну вечной охоты?

«В какое же болото ты попала, Марина…»

Только теперь до меня начинает доходить, что какой-то час назад я стала свидетелем гибели кучи народа.

Да, я не знаю их. Их даже не должно существовать. И они не пришли ко мне с миром. Если так подумать, то их вполне можно подвести под статью государственной измены, а здесь может быть лишь одно наказание. Так что слова Хелы вполне себе имеют место быть.

Но есть одна проблема: насколько я помню, в средние века основную вооруженную массовку, если так можно сказать, составляли крестьяне, у которых и выбора не было. Господин велел идти воевать – они идут. Хочешь, не хочешь – никого это не интересует. Рыцари – дело другое, тут все осознанно и даже профессионально.

Что ж, возможно, сейчас я совершаю свою первую серьезную ошибку на своей должности королевны.

— Мы им поможем, - говорю Хеле и быстрым шагом направляюсь в замок.

Несчастная кухарка, кажется, так и осталась стоять, где стояла, переваривая странное решение своей не менее странной госпожи.

Мне требуется некоторое время, чтобы втолковать своим подчиненным, что я от них хочу. На меня смотрят пусть не как на умалишенную, но так, будто у меня прямо здесь и сейчас из головы растут ветвистые рога. Красивые и большие.

— Если среди выживших есть рыцари, мы сможем запросить за них выкуп, - отчасти нахожу логическое обоснование своему решению.

Особенно неприязненными взглядами за мной наблюдают стражники. Они так и стоят возле стены, похоже, абсолютно не заботясь тем, что в этом самке и они сами живут – и было бы очень неплохо помочь с его восстановлением.

Или как? Вдруг, завтра война, а я уставший, да?

— Я не видела вас за стеной, когда на нас напали - подхожу к ним, намереваясь выяснить, какого лешего они вообще о себе думают. – Я вообще вас нигде не видела. А теперь, когда все работают, вы стоите без дела.

Я не обращаюсь к кому-то конкретно, говорю сразу всем. Среди них точно должен быть командир или начальник, вот только моих знаний явно недостаточно, чтобы понять, кто это – одеты они все, как по мне, одинаково неряшливо: тусклые видавшего вида кирасы, растрепанные и растрескавшиеся наручи и поножи, стоптанные сапоги.

Боги! Да что же за королева я за такая, если меня охраняют такие олухи? А уж какое амбре вокруг них – зашатаешься. Причем практически в прямом смысле этого слова. Понятное дело, что везде в замке пахнет не так чтобы чайными розами, но от этих молодцов на меня веет изысканной вонью перегара вперемешку с луком.