Выбрать главу

Джеймс Рассел

Защитники драконов

James Russell

Dragons Defenders

Text © James Russell

Illustrations © Dragon Brothers Books

© Анастасия Фомичева, перевод, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Глава 1

– Коко, за ними!

Два упитанных фазана нырнули в кустарник на краю поляны метрах в тридцати от Флинна, который был твёрдо намерен подстрелить по крайней мере одного из них на ужин. Он легонько присвистнул, постепенно повышая ноту, – скомандовал своей собаке, Коко, обойти кусты слева и наступать на добычу с фланга. Коко мгновенно среагировала и мягко побежала прочь от братьев. Флинн вскинул рогатку и отвёл тяги до самой щеки, аккуратно прицеливаясь.

– Может, всё-таки я выстрелю? – шепнул ему на ухо Пэдди. – Промахнёшься ещё.

Флинн промолчал, но не смог сдержать улыбки. Куда уж без наглых комментариев от младшего братца в самый ответственный момент…

Под пристальным взглядом мальчишек Коко сунула мордочку в кустарник. Повела носом. Наконец взяла след, её хвост встал торчком, и она прыгнула в заросли.

Фазаны с беспорядочным хлопаньем крыльев выпорхнули из кустов, издавая испуганный клекот, и спешно поднялись в небо. Но Флинн был к этому готов. С лёгкостью умелого стрелка он отпустил тяги, целясь в точку на пару метров выше одного из фазанов – это позволило бы выиграть время для полёта снаряда через поляну. Удар пришёлся птице прямо в грудь, и её смерть была мгновенной.

На перезарядку ушло меньше секунды, и вот Флинн уже целился во вторую птицу, которая успела подняться к самым макушкам деревьев и стремительно удалялась. Но едва он собрался сделать выстрел, как услышал свист: мимо пролетела стрела Пэдди и попала прямо в птицу. Фазан камнем полетел на землю и пропал из виду за низкой порослью деревьев.

Флинн взглянул на Пэдди с усмешкой.

– Боялся, что улетит, – сказал тот, улыбаясь до самых ушей.

– Не улетела бы, – отозвался Флинн.

– Улетела.

Этот спор мог продолжаться вечно.

– Ладно, твоя взяла, – сдался Флинн.

Пэдди подмигнул ему, и Флинн расхохотался.

– Перекус, – объявил младший.

Флинн недоверчиво покачал головой. Пэдди постоянно был голоден: они ели меньше часа назад. Но тот уже достал ломоть хлеба и баночку мёда из своего рюкзака. Пока Пэдди готовил обед, Флинн отправился за фазанами.

Он пересёк поляну и оказался на возвышенности. Отсюда открывался потрясающий вид на остальной лес: верхушки деревьев раскинулись перед ним живой лавиной зелени, простиравшейся до самого побережья. Там зелень встречалась с голубым океаном – лазурное кольцо вокруг их острова, постепенно уходящее в бесконечную синеву за пределами кораллового рифа. К востоку виднелись ослепительно-белые вершины гор Загвоздки и Ошеломляющей. Это был рай на земле.

Первый фазан нашёлся без проблем, а вот шустрая птичка Пэдди свалилась куда-то в густые заросли. Несколько минут поисков не принесли никаких плодов.

– Коко! – позвал Флинн.

Собака её в два счёта найдёт.

Флинн оторвал взгляд от земли, высматривая четвероногую подругу. Та трусила чуть выше по холму, как обычно, опустив нос к земле и следуя за тысячей загадочных запахов, чтобы узнать, куда они её приведут. Флинн часто гадал, каково это – иметь такой острый нюх. Наверное, это всё равно что видеть носом, думал он.

С неохотой Коко всё же оторвалась от своего занятия, обернулась к хозяину и стала спускаться к нему. В ту же секунду Флинна накрыла тень, мрачным призраком скользнув по земле. Он поднял взгляд в небо, и от увиденного волосы у него встали дыбом.

Прямо над лесом бесшумно рассекал воздух громадный, кроваво-красный дракон. Похожий на пылающую комету, он нёсся к земле на невероятной скорости. Флинн попытался проследить его траекторию и вдруг с ужасом осознал, что тот летит прямо на Коко. А дракон уже выпустил свои массивные когти, готовый вот-вот вонзить их в несчастную собаку. Ей грозила мгновенная смерть.

– КОКО! – завопил Флинн и прибавил следом три звонких, отрывистых свистка – приказ немедленно вернуться к нему.

Коко отреагировала мгновенно, поняв по тревоге в его голосе, что нужно бежать к хозяину без промедлений. И пулей помчалась сквозь заросли, даже не подозревая, какая над ней нависла опасность.

Флинн увидел, что дракон скорректировал свой полёт. Собака бежала стремительно, и это вынудило дракона спускаться под более крутым углом. Отточенным движением Флинн вытащил один камень из мешочка на своём поясе и вложил его в пяту рогатки. Снова отвёл тяги к щеке и прицелился, хоть и понимал, что стрелять бессмысленно. Такой камушек для дракона – всё равно что укус комара для слона, – он его даже не почувствует.