Бен-хадад и Тизири също станаха и тръгнаха в различни посоки. Само Кип и Ейрас все още седяха на масата. Дългурестото момче се хранеше бавно. Ябълката на гърлото му беше разсейващо изпъкнала и му придаваше вид на голям кротък хищник.
— Не трябва ли да си вдигнем паниците? — попита Кип.
— А? — Ейрас се беше зазяпал по някакви момичета. Хубави, със същите строги униформи, но със скъпи накити на китките и шиите. Богати момичета. Недостижими, но не и за мечтите, ако се съдеше по унесения поглед на Ейрас. — Паниците? Какво?
— Не трябва ли да си вдигнем паниците? — повтори Кип. У дома никой нямаше да търпи петнайсетгодишен да кръшка от измиването на съдовете.
— Робите ги прибират. Трябва да тръгваш. Първа смяна започва скоро. — Ейрас отново се зазяпа по момичетата.
Ставането от масата беше като изоставяне на безопасно убежище, за да се върнеш в гората при вълците. Но не можеше да се отложи. Кип стана и тръгна към стената със списъците. Подмина няколко по-големи възпитаници, току-що дошли да се хранят. Покрай него минаха момче и момиче, изпънали ръце покрай телата си и с напрегнати от съсредоточаване погледи: храната им се крепеше на сини подноси, които притегляха. И двамата бавно вдигнаха ръце, докато вървяха, за да наместят отворения луксин, без да разлеят нищо. След това запечатаха подносите си почти едновременно.
— О, не, не, не, не — повтаряше младежът. Беше затворил луксина си лошо и когато стигна до масата, подносът му се разпадна и паницата и чашата се пръснаха на пода.
— Точка за момичетата! — каза противничката му и без усилие постави подноса си на масата.
Момчето изруга, а няколко други, явно негови приятели, простенаха.
До тях изникна учител.
— Това го почистваш сам, Джерад. Никакви роби.
Тея пресрещна Кип преди да стигне до списъците.
— Имаме огледален наряд, синята кула.
— Какво? — попита Кип.
— Не беше тук за седмицата по ориентиране, когато ни показват как стават нещата. Не знаеш нищо — каза Тея. — Тъй че смених дежурствата с друг. Ще сме в един екип цялата седмица.
— Наистина ли? — Беше като лъч нормалност, пробил черните облаци на пълното му неведение.
Понечи да ѝ благодари, но тя го изпревари:
— Не. Недей.
— Исках да…
— Не го правя заради теб. Партньорите често трябва да споделят наказания. Наказанията обикновено означават, че пропускаш урок. Тъй че ако оплескаш нещата, това влошава шансовете ми да вляза в Черната гвардия.
Страхотно. Още нещо, за което да се чувства виновен.
Тея го отведе до един от асансьорите, където зачакаха с още петдесетина ученици. Днес косата ѝ не беше вързана отзад и Кип се почувства глупаво, че я беше сбъркал с момче. Тъпак.
Зачуди се какво ли прави Лив. Зачуди се дали изобщо е жива. Глупава тревога. Тя сигурно точно сега убиваше хора. Кип беше стоял там, в навечерието на битката за Гаристън. Беше чул всички лъжи на Цветния принц и беше разбрал какво представляват: размазани фрази, клевети и полуистини. Възвишени приказки, предназначени да прикрият страхливост.
Магията имаше тежка цена. Правеше човека господар на света за едно-две десетилетия, а след това го завладяваше. Притеглящите полудяваха. Когато полудееха изключително могъщи хора, те застрашаваха всички. Убиването им не беше хубаво, но беше необходимо.
Цветния принц бе казал: „Няма да убием родителите си, които са служили години наред!“ Имаше предвид: „Няма да умра, когато дойде моят ред. Искам всичките привилегии, които са ни достъпни заради дарбите ни, но не искам да платя цената.“ Кип беше разбрал това, а нали уж Кип беше тъпак. Защо Лив не го беше разбрала?
След няколко минути двамата с Тея се качиха на асансьора с още двайсетина ученици.
— Имаме късмет — каза Тея. — Огледалата са отегчителни, но когато трябва да прекараш цяла сутрин на противотежестите и после отидеш на пробите за Черната гвардия и едва можеш да си вдигнеш ръцете? Ужасно е.
— Благодаря, че ми каза — подхвърли един ученик. Кип си помисли, че май го е виждал в класа за Черната гвардия. Феркуди ли се казваше? — Изкарах цяла седмица на противотежестите.
— Ще те заместим — каза Тея.
— Ти ли?
— А, не — отвърна тя. Всички се засмяха.
Асансьорът спря някъде на средата на кулата и почти всички ученици се изсипаха навън, за да минат по пътеките. Кип и Тея тръгнаха с тях.
Шестте външни кули на Хромария бяха свързани с централната с пътеки, които висяха високо във въздуха. Кип беше минал веднъж по един от тези мостове. Знаеше, че са безопасни.